Sentence examples of "reforesting" in English
Translations:
all5
other translations5
Reforesting another 14,200 hectares could cut the concentration of sediment in the watershed by half.
Восстановление лесов еще на 14 200 га может сократить наполовину концентрацию осадков в бассейне.
For example, the French bottler of natural mineral water, Perrier-Vittel, considers that reforesting sensitive infiltration zones is cheaper than building filtration plants.
Например, французский производитель натуральной минеральной воды " Перрье-Виттель " считает, что восстановление лесов в чувствительных к инфильтрации зонах дешевле, чем сооружение очистных установок.
Nestlé, which owns the natural mineral water sources of Vittel in North-Eastern France, protected the spring catchment area, which was intensively farmed (nutrient run-off and pesticides), by purchasing agricultural land and reforesting it.
Компания " Нестле ", которая владеет природными источниками минеральной воды " Виттель " на северо-востоке Франции, провела мероприятия по охране водосборного бассейна в районе источников, который до этого интенсивно эксплуатировался (стоки питательных веществ и пестицидов), приобретя сельскохозяйственные земли и засадив их лесами.
Nestlé, which owns the natural mineral water sources of Vittel in north-eastern France, protected the spring catchment area, which was intensively farmed (with resulting nutrient run-off and pesticide residues), by purchasing agricultural land and reforesting it.
" Нестле ", которой принадлежат природные минеральные источники " Виттель " на северо-востоке Франции, приняла защитные меры в питающем источники водосборном бассейне, где велось интенсивное земледелие (ставшее причиной стоков биогенных веществ и отложения пестицидов), скупив сельскохозяйственные земли и произведя на них лесопосадки.
Samoa has developed and strengthened the operational response capacity of local communities in preventing, mitigating and responding to, forest fire emergencies; strengthened early warning and advisory monitoring systems at the community level; and enhanced community awareness with regard to the importance of reforesting coastal lowland areas and inland forest areas.
На Самоа создан и укрепляется местный потенциал предупреждения, смягчения последствий и оперативного реагирования при возникновении чрезвычайных ситуаций, вызываемых лесными пожарами; усилены системы раннего предупреждения и консультативного мониторинга на общинном уровне и повысился уровень информированности населения о важном значении восстановления лесов в прибрежных низкорасположенных и внутренних районах.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert