Sentence examples of "refreshes" in English

<>
Additionally, at a specified interval (known as the work cycle checkpoint), the assistant refreshes the list of mailboxes to be processed. Помимо этого, через заданный интервал времени в момент, называемый контрольной точкой рабочего цикла, помощник обновляет список обрабатываемых почтовых ящиков.
Your data refreshes every time you connect to Xbox Live. Данные обновляются при каждом подключении к службе Xbox Live.
If someone visits your website from their phone and desktop computer, or erases a cookie and refreshes the page, the third-party analytics will count 2 whereas Facebook will count 1. Если кто-то посещает ваш веб-сайт с телефона и настольного компьютера, или стирает cookie и обновляет страницу, сторонние инструменты анализа будут считать это посещениями 2 людей, а Facebook – одного.
Your data refreshes each time you connect to Xbox Live. Данные обновляются при каждом подключении к службе Xbox Live.
The debug tool also refreshes any scraped content we have for your pages, so it can be useful if you need to update them more often than the standard 24 hour update period. Кроме того, отладчик обновляет все ваши материалы, прошедшие скрапинг, чтобы вы могли менять их чаще, чем раз в 24 часа.
Whenever the FCM token (registration ID) refreshes, set that ID on AppEventsLogger. Каждый раз, когда маркер GCM (ID регистрации) обновляется, задавайте его заново в AppEventsLogger.
The Ministry of Cultural Heritage, in co-operation with the Ministry of Defense and the Ministry of Interior, regularly refreshes the security systems referring to institutions of cultural heritage (museums, libraries, archives) and historical monuments. Министерство по вопросам культурного наследия в сотрудничестве с министерством обороны и министерством внутренних дел регулярно обновляет системы обеспечения безопасности, связанные с институтами культурного наследия (музеями, библиотеками, архивами) и историческими памятниками.
Fixed refresh threshold error handling Исправлена обработка ошибок, связанных с порогом обновления.
Charts with refresh capability on-line; графики с возможностью обновления online;
I guess a little levity is refreshing. Думаю, небольшое легкомыслие освежает.
Image stutters or is slow to refresh Изображение воспроизводится рывками или обновляется медленно
Then select Design > Refresh Data. Затем на вкладке Конструктор нажмите кнопку Обновить данные.
Refresh the query, keep the layouts Сохранение макетов при обновлении запросов
Perhaps the ticket master will refresh my memory. Может, билетный кассир освежит вашу память.
Added [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] to refresh current token. Добавлен [FBSDKAccessToken refreshCurrentAccessToken] для обновления текущего маркера.
Search, Refresh, and More buttons Кнопки Поиск, Обновить и Дополнительно
Under Home pages settings, specify the refresh rate. В области Настройки домашних страниц укажите частоту обновления.
He refreshed himself with a cup of tea. Он себя освежил чашкой чая.
Refresh data in Role center pages [AX 2012] Обновление данных на страницах центра ролей [AX 2012]
Select Done and refresh the browser. Нажмите кнопку Готово и обновите страницу в браузере.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.