Sentence examples of "refurbish" in English
An engineering survey conducted of former AMIS camps confirmed the need to refurbish those camps as quickly as possible.
Проведенная инженерная съемка бывших лагерей МАСС подтвердила необходимость скорейшего проведения в этих лагерях восстановительных работ.
However, the problem of overcrowding persisted and the Government had formulated short and medium-term strategies to refurbish and expand existing facilities and build new prisons.
Однако проблема перенаселенности тюрем сохраняется, и правительство разработало краткосрочные и среднесрочные стратегии модернизации и расширения существующих объектов и строительства новых тюрем.
MINURSO has continued the phased implementation of its two-year plan to refurbish worn-out living and working quarters at all MINURSO desert team site camps across the Territory.
МООНРЗС продолжала поэтапное осуществление своего двухгодичного плана по переоснащению пришедших в негодность жилых и рабочих помещений во всех расположенных в пустыне опорных постах МООНРЗС во всей территории.
It also planned to store, refurbish and maintain 40 vehicles and 10 generators in the reserve stocks from liquidating missions, however, the actual output was 4 vehicles and 3 generators.
Она также планировала обеспечить хранение, ремонт и техническое обслуживание переданных в резервные фонды ликвидируемыми миссиями 40 автомобилей и 10 генераторов, однако фактический показатель составил 4 автомобиля и 3 генератора.
MINURSO continued the phased implementation of its two-year plan to refurbish worn-out living and working quarters at all 10 MINURSO weather haven team site camps across the Territory.
МООНРЗС продолжала поэтапное осуществление своего двухгодичного плана по переоснащению пришедших в негодность жилых и рабочих помещений во всех 10 палаточных лагерях в местах дислокации групп МООНРЗС по всей территории.
With operational activities being carried out at various locations, MONUC continued to refurbish dilapidated buildings and to procure prefabricated buildings to provide office space at the four sector headquarters and coordination centres.
Поскольку оперативная деятельность проводится в различных местах, МООНДРК продолжала работы по восстановлению разрушенных строений и закупке сборных строений для обеспечения служебными помещениями всех четырех штабов секторов и координационных центров.
The group responsible for this project developed guidelines on refurbishment of used mobile phones that are intended to encourage companies which refurbish used mobile phones to implement environmentally sound practices which will protect human health and the environment.
Группа, ответственная за данный проект, разработала руководящие принципы по восстановлению бывших в употреблении мобильных телефонов, которые направлены на стимулирование компаний, занимающихся восстановлением бывших в употреблении мобильных телефонов, к применению экологически обоснованной практики, призванной обеспечить охрану здоровья человека и окружающей среды.
Mission support capacity would be required, inter alia, to provide a full range of support services to international and local staff; to procure goods and services; to coordinate the engineering work needed to refurbish and maintain buildings; and to provide support in areas ranging from communications to finance, transport and logistics, and first-line medical treatment.
Вспомогательные службы будут необходимы, в частности, для предоставления всего набора вспомогательных услуг международному и местному персоналу; закупки товаров и услуг; координации инженерных работ, необходимых для восстановления зданий и их технического обслуживания; и обеспечения поддержки в самых различных областях — от связи до финансов, транспорта и материально-технического обеспечения и оказания первой медицинской помощи.
Mission support capacity would be required, inter alia, to provide a full range of human resources support services to international and local staff; to procure goods and services; to coordinate the engineering work needed to refurbish buildings; and to provide support in areas ranging from communications to finance, transport and logistics, and first-line medical treatment.
Потенциал для поддержки миссии, в частности, потребуется с целью: предоставления всех необходимых услуг по поддержке людских ресурсов для международного и местного персонала; закупки товаров и услуг; координации инженерных работ, необходимых для восстановления зданий; обеспечения поддержки в самых различных областях — от связи до финансов, транспорта и материально-технического обеспечения и оказания первой медицинской помощи.
On police reform, agreement was reached on the need to elaborate the future role of the police service by holding a national seminar on police issues, to adopt decrees appointing the national police high command, to establish the close protection corps, to designate the command structure of the Integrated Police Unit and to refurbish police training centres.
Что касается реформы полиции, то было достигнуто понимание в отношении необходимости определения будущей роли полицейской службы путем проведения национального семинара по вопросам деятельности полиции, принятия указов о назначении высшего командования национальной полиции и создания корпуса ближнего охранения; определения командной структуры ОПГ; и ремонта учебных полицейских центров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert