Beispiele für die Verwendung von "refurbished tool" im Englischen
In order to spare you costs, we suggest that you buy one of the spare parts we have refurbished.
Чтобы сэкономить Ваши расходы, мы предлагаем Вам покупку одной из обновленных нами деталей.
Most of the existing drilling rigs were built over 20 years ago and would be due for de-commissioning within five years (unless refurbished).
Большая часть существующих буровых установок эксплуатируется уже более 20 лет, и поэтому в течение пяти лет они должны быть полностью утилизированы (если не отремонтированы).
In concert with substantial crackdowns on the free flow of information, refurbished Soviet symbolism sets a worrisome trend and warrants careful observation.
Вкупе со значительным закручиванием гаек в сфере свободного потока информации, обновленная советская символика является тенденцией, вызывающей беспокойство, и требует тщательного наблюдения.
Note: By completing step 2, you set your refurbished or new console as your primary console.
Примечание После выполнения шага 2 новая или восстановленная консоль будет назначена основной.
My goal, though, is not the post, the post is a tool to allow my vision to be realised.
Моей целью не является должность, должность - это инструмент, с помощью которого я могу осуществить свои взгляды.
To do this, you must first download something new from Xbox Live to your new or refurbished console's queue.
Для этого необходимо сначала загрузить из службы Xbox Live что-нибудь новое в очередь новой или восстановленной консоли.
In collaboration with the Société internationale d'urologie [SIU], Movember has created a tool that makes it possible to evaluate the pros and cons of the PSA test.
В сотрудничестве с Международной ассоциацией урологии, Мовембер создал инструмент, позволяющий оценить все за и против прохождения теста на ПСА.
See Redownload purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console.
См. раздел Повторная загрузка купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360.
Everything went smoothly, with only minor problems like a stubborn bolt that took Cassidy a few tries to remove with his power tool.
Все шло гладко, в штатном режиме, если не считать мелких проблем, скажем, упрямого и неподдающегося болта, который Кэссиди удалось отвернуть ключом с приводом с нескольких попыток.
Did you transfer the content to a new, different, or refurbished console?
Этот контент переносился на новую или восстановленную консоль?
Without good information, there is no way to forecast the behavior of unpredictable leaders who are in full control of their policy tool boxes.
Не имея надежных источников информации, невозможно спрогнозировать действия непредсказуемых лидеров, которые полностью контролируют все инструменты политики в своих странах.
You can redownload content that you previously purchased from the Xbox Stores to a new or refurbished console.
Контент, ранее купленный в магазинах Xbox, может быть повторно загружен на новую или восстановленную консоль.
Putin’s imperialism has also served as a wonderful NATO recruitment tool.
Путинский империализм сыграл роль рекрутера НАТО.
Accepted values are new, refurbished, or used.
Допустимые значения: новый, восстановленный или бывший в употреблении.
"Under the influence of those who think this way, the better machine tool stocks are now appraised on a somewhat more favorable basis in relation to the market as a whole than they were only a few years ago.
Под влиянием тех, кто рассуждает подобным образом, лучшие акции станкостроительных компаний сейчас оцениваются по отношению к фондовому рынку в целом несколько выше, чем еще несколько лет назад.
Redownload purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console
Повторная загрузка купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360
Below is a chart showing the extension levels of the Fibonacci tool applied to an uptrend.
Ниже представлен график, демонстрирующий уровни расширения в случае, когда инструмент Фибоначчи используется при восходящем тренде.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung