Sentence examples of "regarded" in English
They regarded returning as their patriotic duty.
Они считали свое возвращение патриотическим долгом.
In Japan, such skits are apparently regarded as humorous;
В Японии такие пародии, вероятно, считаются юмористическими;
The Standard Model is regarded as a highly “unnatural” theory.
Стандартную модель считают очень «неестественной» теорией.
They may even be regarded as a nuisance by professionals.
Профессионалы могут даже считать их помехой в своей деятельности.
Mousavi was regarded by many Iranians as a second chance.
Многие Иранцы воспринимали Мусави, как второй шанс.
Political parties debate values; constitutions are regarded as "systems of values."
Политические партии ведут дебаты по поводу ценностей, конституции рассматриваются как "системы ценностей".
Hollande's proposal was initially regarded as lèse-majesté against Germany.
Изначально предложение Олланда рассматривалось как "оскорбление величества" Германии.
More than ever, the American system is regarded as a model.
Больше чем когда-либо, Американская система считается моделью.
Up until that time, katana were regarded as evil and ugly.
До этого времени, катана считалась отвратительной и безобразной.
Hence a shutdown during the twenty-first century is regarded as unlikely."
Следовательно, такое развитие событий в двадцать первом веке можно считать маловероятным".
Indeed, in ten years, 2014 will probably be regarded as a prelude.
В самом деле, в последующие десять лет 2014 год, вероятно, будет рассматриваться в качестве прелюдии.
Is regarded as a dependant under the special conditions referred to above;
рассматривается в качестве иждивенца в соответствии с вышеупомянутыми специальными условиями;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert