Sentence examples of "regional groups" in English

<>
Smaller, regional groups tend to coalesce around local issues and concerns. Мелкие региональные организации занимаются в основном сугубо местными проблемами.
In view of the initiatives of various governments and regional groups, such as the Andean Peace, Security and Cooperation Commitment contained in the Declaration of Galápagos, of December 1989; the Declaration of MERCOSUR, Bolivia and Chile as a Peace Zone, signed in Ushuaia in July 1998; and the Lima Commitment, Andean Charter for Peace and Security signed on 17 June 2002; and учитывая инициативы различных правительств и групп региона, такие, как Андское соглашение о мире, безопасности и сотрудничестве, содержащееся в Галапагосской декларации, подписанной в декабре 1989 года; Декларация о провозглашении МЕРКОСУР, Боливии и Чили зоной мира, подписанная в Ушуая в июле 1998 года; и Лимское соглашение, Андская хартия за мир и безопасность, подписанная 17 июня 2002 года;
In the light of the initiatives taken by various Governments and regional groups, such as the Andean Commitment to Peace, Security and Cooperation contained in the Galápagos Declaration of December 1989, the Declaration of MERCOSUR, Bolivia and Chile as a Zone of Peace signed in Ushuaia in July 1998 and the Lima Commitment establishing the Andean Charter for Peace and Security signed on 17 June 2002, в свете инициатив, предпринятых различными правительствами и региональными группировками, такими как Андское соглашение за мир, безопасность и сотрудничество, содержащееся в Галапагосской декларации от декабря 1989 года, Декларация о провозглашении МЕРКОСУР, Боливии и Чили зоной, мира, которая была подписана в Ушуайе в июле 1998 года, и Лимское соглашение об установлении Андской хартии за мир и безопасность, подписанное 17 июня 2002 года,
A report as detailed as that of the Secretary-General's road map document obviously requires more thorough study and consultations in the regional groups to examine, among other things, the draft resolution prepared by the President of the General Assembly, of which we obtained a copy only on Friday, 16 November, through the co-Chairs of the Joint Coordinating Committee of the Non-Aligned Movement and the Group of 77. Столь подробный доклад Генерального секретаря, каковым является документ с изложением плана осуществления Декларации тысячелетия, по-видимому, требует более углубленного изучения, а также проведения консультаций на региональном уровне для рассмотрения, в частности, подготовленного Председателем Генеральной Ассамблеи проекта резолюции, копию которого мы получили в пятницу, 16 ноября, от сопредседателей Объединенного координационного комитета Движения неприсоединения и Группы 77.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.