Sentence examples of "remove from power" in English

<>
Last month, the Afghan leadership finally adopted - albeit half-heartedly - a transitional justice plan that could remove from power the biggest war criminals who have consolidated their grip on the country over the past five years. В прошлом месяце афганское руководство, наконец, приняло - хотя и нерешительно - план переходного правосудия, который может отстранить от власти самых больших военных преступников, укрепивших свою власть в стране за последние пять лет.
The policy is to remove Qaddafi from power. Политика заключается в том, чтобы отстранить Каддафи от власти.
And the theme of the article was how to remove Lyndon Johnson from power. Статья была о том, как отстранить Линдона Джонсона от власти.
It is widely believed that if only Slobodan Milosevic were removed from power, Serbia would be set on a path of renewal. Широко распространено мнение о том, что лишь только Слободан Милошевич был бы отстранен от власти, Сербия встала бы на путь обновления.
The Afghan Taliban, removed from power and routed from the country by the end of 2001, needed only a few years to revive itself, owing to the failure of the Afghan government and its international backers to rebuild and stabilize the country. Афганскому Талибану, отстраненному от власти и искорененному в стране в конце 2001 года понадобилось только несколько лет, чтобы прийти в себя, благодаря неспособности афганского правительства и иностранных покровителей отстроить страну и стабилизировать положение.
After roughly three months of protests, known as the Euromaidan movement, Yanukovych was removed from power by extra-legal means and replaced by Yatsenyuk in February 2014. Спустя примерно три месяца протестов, получивших название движения Евромайдана, Януковича свергли, и в феврале 2014 года его место занял Яценюк.
Right-right-click a song title, and then select Remove from playlist. Щелкните правой кнопкой мыши название композиции и выберите Удалить из списка воспроизведения.
The Sunnis being less well armed have been unable to drive Mr. Assad from power and as a result of the conflict more than 200,000 Syrians have been killed, and more than one million have become refugees. Сунниты, которые были вооружены гораздо хуже правительственных войск, не сумели свергнуть г-на Асада с его поста, и в результате этого конфликта более 200 тысяч сирийцев погибли, а более миллиона стали беженцами.
From your Music Library Locations window, highlight the monitored folder that you want to remove from your library. В окне «Расположение фонотеки» выделите отслеживаемую папку, которую нужно удалить из библиотеки.
That visit made clear that Muammar Gaddafi would not step down from power and would not leave. Этот визит ясно показал, что Муаммар Каддафи не откажется от власти и не уйдет из страны.
Click next to each member's name and select Remove from Group Нажмите рядом с именем каждого участника и выберите Удалить из группы.
Eventually he stepped down from power in December 1991 as the Soviet Union itself was dissolved, giving way to 15 successor countries. В итоге он ушел в отставку в декабре 1991 года, когда распался Советский Союз, на месте которого появились 15 государств-преемников СССР.
Click next to the member's name and select Remove from Group Нажмите рядом с именем участника и выберите Удалить из группы.
To immediately publish your post to your Page from Power Editor: Чтобы немедленно разместить публикацию на вашей Странице с помощью Power Editor:
Remove a video: Tap Menu next to the video details and select Remove from Watch History. Если вы хотите удалить отдельную запись, нажмите на значок меню рядом с нужным роликом и выберите Удалить из плейлиста "История просмотра".
To manage the comments on your Instagram ad from Power Editor: Чтобы управлять комментариями к своей рекламе в Instagram с помощью Power Editor:
Select the account you want to remove from the family. Выберите учетную запись, которую нужно удалить из семьи.
Open the Excel spreadsheet that you exported from Power Editor and make any changes necessary. Откройте экспортированную из Power Editor таблицу Excel и внесите все необходимые изменения.
To remove a song, right-click a song title, and then select Remove from playlist. Чтобы удалить композицию, щелкните правой кнопкой мыши ее название и выберите Удалить из списка воспроизведения.
When you work on campaigns that you have exported in spreadsheets from Power Editor, the field names and column names in the import/export spreadsheet do not match what you see in Power Editor. При работе с кампаниями, которые вы экспортировали в таблицы из Power Editor, названия полей и названия столбцов в таблице импорта / экспорта не совпадают с теми, что вы видите в Power Editor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.