Sentence examples of "replied" in English with translation "отвечать"

<>
Translations: all652 отвечать571 other translations81
“Not using physics,” Ellis replied. «Только не при помощи физики», — ответил Эллис.
A while later, zero404cool replied: Через некоторое время zero404cool ответил:
“That’s not enough,” he replied. На что он ответил: «Этого недостаточно.
"That was the investigation," he replied. Он ответил, что это и было расследованием.
My mother replied to your email. Моя мать ответила на ваше электронное письмо.
My wife replied, "None of your business." Моя жена ответила: "Не твоё дело".
I replied automatically when I heard my name. Я автоматически ответил, когда услышал своё имя.
I replied that I wasn’t in a hurry. Я ответил, что не спешу.
I replied that I believed in an "equilibrium dollar." Я отвечал, что верю в "равновесный доллар".
He replied, “The Brazilian economy has been doing well. На что он ответил: «Экономика Бразилии работала успешно это время.
"It sank," he replied, with a somewhat macabre smile. "Она затонула", - ответил он с какой-то жутковатой улыбкой на лице.
"I had no idea then and now," he replied. "Я понятия не имел тогда, не понимаю и сейчас," - ответил он.
“There are many academic treatises on the subject,” she replied. «Существует множество научных работ на эту тему», – ответила она.
Your message will include the photo or video you replied to. Ваше сообщение будет включать фото или видео, на которое вы ответили.
"I wouldn't know," the man replied, "I'm from Alabama." "Я не знаю", ответил человек, - "я из Алабамы".
My hosts replied that they needed to keep up with China. Принимающая сторона ответила, что им нельзя отставать от Китая.
True, I replied; and so was slavery in the American south. Я ей ответила - правильно; таким же было рабство в южных штатах Америки.
"I believe I am not obliged to say," Esme Nussbaum replied. "Я считаю, что не обязана отвечать", ответила Эсме Нуссбаум.
Asked why they didn't, the staff replied "nobody asked us". На вопрос о причинах их бездействия, служащие ответили: "Нас никто не просил".
He replied, “The mainstream churches don’t care, because they are Republican. Он ответил так: «Основную часть церквей это не беспокоит, так они республиканцы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.