Exemplos de uso de "reported" em inglês
Traduções:
todos8668
сообщать5059
определять658
докладывать279
являться274
передавать134
отчитываться124
рапортовать6
отрапортовать1
outras traduções2133
It was based in no country, reported to no-one and was utterly deniable.
Она не базировалась в какой-то определенной стране, ни перед кем не отчитывалась и их деятельность была крайне спорной.
Section IV of the report contains information on cases reported to national authorities for possible criminal prosecution.
Раздел IV содержит информацию о делах, которые были переданы национальным властям для возможного судебного преследования.
A significant majority of those States provided information on the model and type of equipment reported.
Значительное большинство этих государств представляли информацию о модели и типе оборудования, по которому они отчитывались.
Okay, I didn't know we were in the army, because major shenanigans just reported for duty.
Ладно, я не знал, мы были в армии потому что майор ИНТРИЖКА только что отрапортовал, что он на службе.
Does the number of times something gets reported determine whether or not it's removed?
Определяет ли количество жалоб удаление материалов?
People have reported posts to me in a group I admin.
Пользователи жалуются на публикации в группе, администратором которой я являюсь.
Insect-borne infections are being reported at high elevations in South and Central America, Asia, and east and central Africa.
Сообщается о случаях передаваемых насекомыми инфекционных заболеваний в горах Южной и Центральной Америки, Азии, а также восточной и центральной части Африки.
I imagine Berezovsky’s attorney will next ask where and when Abramovich reported his colossal intermediary income.
Я представляю, как адвокат Березовского следующим делом спросит, куда и когда Абрамович отчитывался о своих колоссальных посреднических доходах.
The reported payments total around $1 trillion.
Общая сумма платежей, согласно сообщениям, достигает приблизительно 1 триллиона долларов США.
The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool has determined that the server has many reported MAPI failures.
Средство анализатора сервера Microsoft® Exchange определило, что сервер зарегистрировал множество сбоев MAPI.
And there are six or seven similar cases reported in the literature.
помимо вспышек, обнаруженных нами, 6 или 7 подобных явлений описаны также и другими исследователями.
Al Jazeera has reported that the Yemeni government announced only what the US had - that al-Hanashi had died from "asphyxiation."
Радиостанция Al Jazeera передала, что йеменское правительство заявило только то, что сообщили США - что аль-Ханаши умер от "удушения".
The medical director of the camp reported deaths from the shock, from pooping, not from his wounds.
Главврач лагеря отчитался о случаях смерти от шока, от изматывания, не от ран.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie