Sentence examples of "representations" in English
Translations:
all1303
представительство685
представленность318
представление171
изображение29
репрезентация2
протест1
other translations97
fixed length (two characters) alphanumeric coded representations.
буквенно-цифровые кодовые обозначения установленной длины (два знака).
I mean, the guardians are just representations of society misfits.
Защитники представляют из себя изгоев общества.
As a result, networks are ideal representations of complex systems.
В результате идеальной моделью сложных систем являются сети.
And I mentioned I'll use some visual representations of sounds.
Я обещал использовать видеоизображения звуков.
(e) the representations and warranties given by you and the Guarantor; and
(д) заявления и гарантии, предоставленные вами и Гарантом; и
Fairness of financial statement representations and the accuracy and completeness of accounting records
Объективность финансовой отчетности, а также точность и полнота бухгалтерской документации
We're governed by the representations in memory that were formed early in development.
Мы руководствуемся образами в памяти, которые сформировались на ранних этапах развития.
If any of the representations or warranties given by you are/or become untrue,
Если ваши заявления или гарантии становятся недействительными;
As a result, any subsequent assignee may turn against the assignor for breach of representations.
Таким образом, любой последующий цессионарий может предъявить цеденту требования в связи с нарушением заверений.
Annex VI Coded representations of package type names used in international trade (in alphabetical code order).
Приложение VI Кодовые обозначения наименований видов упаковки, используемой в международной торговле (в алфавитном порядке значений кодов)
I went to make representations on your behalf, attempting to get a just reward for you.
Я пыталась предпринять некоторые шаги, чтобы добиться для вас заслуженной награды.
Microsoft does not make any representations related to the effect of that adherence under Swiss law.
Корпорация Майкрософт не делает никаких заявлений, связанных с последствиями соблюдения этих принципов по законодательству Швейцарии.
Annex V Coded representations of package type names used in international trade (in alphabetical name order).
Приложение V Кодовые обозначения наименований видов упаковки, используемой в международной торговле (в алфавитном порядке наименований)
The Office Graph stores data representations about all Office 365 items as nodes in a graph index.
Office Graph хранит данные о всех элементах в Office 365 в виде узлов в индексе графа.
16.2 The above warranties and representations are deemed to be repeated each time you place an Order.
16.2 Считается, что вышеуказанные гарантии и заявления повторяются каждый раз, когда вы размещаете Ордер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert