Sentence examples of "reputed criminal" in English

<>
You are a criminal. Ты преступник.
His fourth start-up, CocoaChina’s Fishing Joy, has a reputed 100 million downloads and is currently is one of the top-ranked games in the world. Его четвертая игра под названием CocoaChina's Fishing Joy набрала 100 миллионов загрузок и сейчас является одной из самых популярных игр в мире.
We followed the tracks of the criminal. Мы пошли по следам преступника.
Indeed, one of the largest bribes (a reputed $180 million) paid in recent times in Nigeria was by Halliburton, a company tightly intertwined with US political power. Фактическая, самая крупная взятка (заявлена в размере 180 миллионов долларов США) была выплачена в Нигерии компанией Halliburton, которая тесно связана с властями США.
The criminal was arrested. Преступник был арестован.
Palestinians were once reputed to be among the best-educated people in the Middle East; Когда-то у палестинцев была репутация одного из самых высокообразованных народов Ближнего Востока;
He was charged with acquiring criminal property. Его обвинили в незаконном приобретении собственности.
So you don't deny going to Las Vegas to meet with a reputed mobster. Так вы не отрицаете, что ездили в Лас-Вегас на встречу с известным мафиози.
The police followed a red herring while they let the true criminal escape. Полиция повелась на отвлекающий маневр, пока настоящие преступники убегали.
In other news, reputed Polish mob boss Janek Kovarsky was gunned down in the Capitol Hill section of the city last night. К другим новостям, известный босс польской мафии Янек Коварски был застрелен в районе Кэпитол Хилл прошлым вечером.
The criminal pleaded with him to change his mind. Преступник умолял его передумать.
The very place where my ancestor is reputed to have done battle with the worm. Это замечательное место, в котором мой предок, как известно, сразился с червём.
The criminal became a Christian and turned over a new leaf. Преступник стал христианином и начал новую жизнь.
Of reputed drug lord Carlos Guerrero. Известного наркобарона, Карлоса Герреро.
F. takes sides with the criminal. Ф. становится на сторону преступника.
Their song is reputed to be an auditory aphrodisiac. Их пение известно в качестве звукового афродизиака.
Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence. Внесение любых изменений в удостоверение сделает его недействительным, и пользование им повлечёт уголовную ответственность.
“How difficult it is to die!” Francisco Franco is reputed to have exclaimed on his deathbed. Говорят, на смертном одре Франсиско Франко воскликнул: «Как трудно умирать!».
Taking everything into consideration, he can't be the criminal. Приняв во внимание всё, он не может быть преступником.
Thomas Edison is reputed to have said, “I have not failed. По слова Томаса Эдисона: «У меня не было никаких неудач.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.