Sentence examples of "resentment" in English
the native resentment of foreigners, and Muslims in particular.
неприязни коренных жителей к иностранцам, и особенно к мусульманам.
Resentment of the wealthy and powerful is hardly new.
Зависть богатству и силе не является чем-то новым.
This politically devastating sentiment fuels resentment against markets and financiers.
Это политически разрушительные настроения подогревают недовольство рынками и финансистами.
Unsurprisingly, this breeds resentment among the young, able, and ambitious.
Неудивительно, что это вызывает недовольство у способной и амбициозной молодёжи.
Oh, unless you find passive aggression and simmering resentment fun.
Если только ты не считаешь веселыми пассивную агрессию и медленное закипание.
Two years in Kingston is enough time to build up some resentment.
Двух лет в Кингстоне вполне достаточно, чтобы скопить злобу.
But Europe and the euro could are increasingly catalysts for public resentment.
Однако Европа и евро могут послужить еще более мощными катализаторами общественного недовольства.
To be sure, America is the first name in anti-Western resentment.
Надо отметить, что Америка является первым объектом анти-западных настроений.
Resentment over past wrongs buttresses all of these rival claims for influence.
Все эти претензии на влияние в регионе держатся на чувстве гнева и обиды за причиненное в прошлом зло.
Those who are not will naturally harbor resentment toward those who are.
Те, кто не сможет, естественно, затаят обиду на тех, кому это удастся.
Most importantly, if resentment by the locals emerges, what political consequences will result?
И, самое главное, если среди местных жителей возникнет недовольство, каковы будут политические последствия?
One reason is the resentment of India's huge 100 million strong Muslim minority.
Одна из причин - противодействие 100-миллионного мусульманского меньшинства Индии.
The Tea Party movement exploited this resentment, and Obama is now on the defensive.
Движение «Чайная партия» развило данное недовольство, и Обама сейчас вынужден защищаться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert