Sentence examples of "reserve" in English with translation "зарезервировать"
Translations:
all3813
резерв1247
резервный863
запас520
зарезервировать241
оставлять201
заповедник132
резервировать131
сохранять59
резервироваться46
запасать30
запасной18
заказывать16
забронировать15
переносить13
бронировать8
приберегать1
задевать1
сдержанность1
other translations270
You must reserve the extra quantity manually.
Необходимо вручную зарезервировать дополнительное количество.
To accept the new prediction, click Reserve & Upload.
Чтобы принять новый прогноз, нажмите Зарезервировать и загрузить.
Enter the number of items to reserve from the location.
Введите количество номенклатур, которое нужно зарезервировать из этого местоположения.
Enter the number of items to reserve from each location.
Введите количество номенклатур, которое нужно зарезервировать из каждого местоположения.
You can register or reserve items by using the usual processes.
Номенклатуры могут быть зарегистрированы или зарезервированы обычным путем.
I know you're not here to reserve a primo cabana, so.
Я знаю, что ты здесь не для того, чтобы зарезервировать отдельную беседку, так что.
Try to reserve an IP address for the device on the router.
Попробуйте зарезервировать на маршрутизаторе IP-адрес для устройства.
Try to reserve an IP address for the Zune device on the router.
Попробуйте зарезервировать IP-адрес для устройства Zune на маршрутизаторе.
In Power Editor, click Save Draft > Save to Draft to reserve your campaign.
В Power Editor нажмите Сохранить черновик > Сохранить в черновиках, чтобы зарезервировать свою кампанию.
You cannot reserve more than the quantity entered on the sales order line.
Невозможно зарезервировать большее количество чем то, что введено в строку заказа на продажу.
Reserve a quantity of items for a project, and then consume the items when necessary.
Зарезервируйте определенное количество номенклатур для проекта, а затем при необходимости потребляйте эти номенклатуры.
You cannot reserve more than the quantity that is entered on the sales order line.
Невозможно зарезервировать большее количество чем то, что введено в строку заказа на продажу.
You can either sell or purchase from a project or reserve items for a project.
Можно либо произвести продажу или покупку из проекта, либо зарезервировать номенклатуры для проекта.
You must reserve funds for a training event for the Sales department – West region (Dept1-CC1).
Необходимо зарезервировать средства для тренинга для отдела продаж - запад (Dept1-CC1).
In the Project name field, select the project that you want to reserve the worker for.
В поле Наименование проекта выберите проект, для которого требуется зарезервировать работника.
Once you locate the batch, you can then reserve the item to the originating inventory transaction line.
После того как партия найдена, можно затем зарезервировать номенклатуру для создаваемой строки складской проводки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert