Sentence examples of "restoring moment" in English

<>
But tech CEOs have not tweeted about restoring that resource, because, at the moment, they see no viable business model for saving trees. Однако президенты технологических компаний не публиковали твитов о необходимости восстановить этот ресурс, потому что сегодня они не видят в спасении деревьев окупаемой бизнес-модели.
At this delicate and dangerous moment, the Security Council should keep its focus on the task at hand: restoring calm and creating a climate in which the parties can take steps that will lead to a just, comprehensive and lasting peace. В этот трудный и опасный момент Совет Безопасности должен сосредоточить внимание на самой главной задаче, а именно, на восстановлении спокойствия и создании климата, в котором стороны смогут предпринимать шаги, ведущие к справедливому, всеобъемлющему и прочному миру.
You should savour this moment. Тебе следует насладиться этим моментом.
Former commanders of the anti-Soviet struggle are already thinking about restoring provincial militias, which will escape the central power. Старые командиры, ведшие антисоветскую борьбу, уже принимают меры к восстановлению провинциальных дружин, которые бы не подчинялись центральной власти.
She is all right at the moment. Сейчас она в порядке.
Restoring the Siberian tiger in the Far East Восстановление амурского тигра на Дальнем Востоке
I'm living in Kunming at the moment. В данный момент я живу в Куньмине.
Restoring the Persian leopard in the Caucasus Восстановление переднеазиатского леопарда на Кавказе
All her imaginary happiness vanished in a moment. Всё её воображаемое счастье растворилось в один миг.
Numpad 5 — restoring of automatic chart vertical scale after its being changed. Numpad 5 — восстановление автоматического масштаба графика по вертикали после его изменения.
At the moment they think that the accident is due to his carelessness. Сейчас они думают, что несчастный случай был из-за его небрежности.
• Track history backwards by bars with restoring closed positions. • Возможность откатывать историю назад с восстановлением закрытых позиций.
The electricity is off at the moment. В данный момент электричество отключено.
They are restoring historical landscapes, among other things. Помимо всего прочего они реставрируют исторические памятники.
God, you piss me off. You completely ruined the moment. Обоссы меня господь! Ты провалил такой момент!
For example, they are restoring a monastery in Tatev, Armenia. К примеру, они занимаются реставрацией Татевского монастыря в Армении.
Our prospects for victory are excellent at the moment. Сейчас наши перспективы на победу превосходны.
Seonaid McArthur, the Executive Director of AFMO said restoring her was an easy decision. По словам директора этой группы Сеонаид МакАртур (Seonaid McArthur), они легко приняли решение о выделении денег на реставрацию.
The operator told me to hang up and wait for a moment. Оператор попросил меня оставаться на линии и подождать.
Restoring your console to the factory default settings erases all accounts, apps, games, saved games, and settings. При восстановлении заводских настроек по умолчанию с консоли удаляются все учетные записи, приложения, игры, сохраненные игры и настройки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.