Sentence examples of "retract the landing gear" in English
I discovered that my hydraulic pressure was down to zero, so it would be impossible to lower the landing gear and wing flaps for a normal landing.
Я обнаружил, что гидравлическое давление упало до нуля, и поэтому нельзя будет выпустить шасси и подкрылки для выполнения нормальной посадки.
The good news is we are going to be landing in about ten seconds, the bad new is the landing gear is not deploying appropriately.
Хорошие новости - мы собираемся приземляться примерно через десяти секунд, плохой новый - сажающее устройство не развертывается соответственно.
"I was late because there was a problem with the landing gear on my car"?
"Я опоздал, потому что у моей машины не выпускались шасси"?
I can just hang on to the landing gear like this.
Я могу просто повиснуть на шасси вот таким образом.
Look out your window toward the plane, just in front of the landing gear.
Посмотрите в окно на наш самолёт.
I just hope the bolts I took out of the landing gear aren't going to be a problem.
Надеюсь, что те болты, которые я вывернула, не будут проблеммой при посадке.
During the takeoff, the landing gear felt a bit light Can you check it out?
Во время взлета руль высоты как будто идет легче, не могли бы вы проверить?
It was found with their dead bodies in the landing gear of a plane en route to Europe on 2 August 1999.
Оно было обнаружено рядом с их телами в нише шасси самолета, направляющегося в Европу 2 августа 1999 года.
It picked up existing components from other aircraft, including landing gear tires from a Convair B-58 bomber.
Некоторые компоненты были позаимствованы с других самолетов, включая колеса шасси, взятые с бомбардировщика Convair B-58.
The aircraft overran the landing strip and burst into flames.
Воздушное судно выкатилось за взлетную полосу и загорелось.
Israel’s right-wing education minister, Naftali Bennett, said that Trump’s victory is an opportunity for Israel “to retract the notion of a Palestinian state in the center of the country.”
Нафтали Беннетт, крайне правый министр образования Израиля, заявил, что победа Трампа даёт Израилю шанс «отказаться от идеи Палестинского государства в центре нашей страны».
Although a leftover from the Spanish Civil War — and with fixed landing gear, slower than most other aircraft in the sky — the Stuka was a dangerous weapon, especially in the hands of ground-attack experts like Hans-Ulrich Rudel.
Этот самолет воевал еще во времена гражданской войны в Испании, и из-за неубирающихся шасси был медленнее большинства машин в небе. Тем не менее, «Штука» была опасным оружием, особенно в руках экспертов по борьбе с наземными целями, таких как Ганс-Ульрих Рудель (Hans-Ulrich Rudel).
The failure of the crew to comply with standard procedures and a high-speed approach on the landing turned out to be the cause of the crash.
Причиной катастрофы стали невыполнение экипажем стандартных процедур и повышенная скорость захода на посадку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert