Sentence examples of "reverse polarity" in English
Yes, I'll dismantle the circuitry, reverse the polarity and convert to a low-power receiver transmitter with a positive feedback.
Да, я разберу схему, инвертирую полярность, и превращу в маломощный приемопередатчик с положительной обратной связью.
To remain in this universe, the creature would have to reverse its polarity.
Чтобы остаться в этой вселенной, существо должно поменять свою полярность.
Maybe we can alter the array to reverse the polarity of the vortex.
Возможно, мы сумеем изменить масштаб и полярность воронки.
If we recalibrate it, we can reverse the polarity and change the directional flow of the shipping lane so that it will send rather than receive.
Если мы перекалибруем его, то сможем обратить полярность, и сменить направление транспортного потока так, чтобы он отправлял, а не получал.
In simple terms, this machine will reverse the polarity of the anomalies, so nothing gets in and nothing gets out.
Простыми словами, это устройство перевернет полярность аномалий, поэтому в них ничего не войдет и не выйдет.
This is a great example of the polarity principle of technical analysis, or the idea that previous resistance levels, once broken, become future support levels.
Это хороший пример принципа полярности технического анализа, или идеи того, что предыдущие уровни сопротивления, однажды прорванные, становятся будущими уровнями поддержки.
Use the fax reply on the reverse side to register for an informative conference visit.
Используйте ответ по факсу на обратной стороне для заявки об информативном посещении выставки.
Underlying the national vs global polarity sits a contradiction at the heart of conservatism that no one has yet addressed.
Противопоставление национальной полярности глобальной полярности закладывает противоречие в самом сердце консерватизма, к которому еще никто не обращался.
Simply send in the business reply fax on the reverse side.
Для этого просто пришлите ответ по факсу .
It was a simple matter of adjusting the polarity on the main condenser terminals.
А дальше просто отрегулировать полярность на клеммах главных конденсаторов.
Reroute main power to the deflector and set the polarity to the frequency I'm inputting.
Перенаправить основное питание на дефлектор и установить полярность на частоту, которую я ввожу.
This could possibly include gas from Nord Stream or reverse deliveries from Slovakia.
Возможно, это будет газ из "Северного потока" или реверс из Словакии.
But a multiple polarity of power means shifting and changing alliances.
Но множественность полюсов власти подразумевает изменения альянсов.
So I went on a big fitness thing, and I also had to go on a drastic diet to reverse the symptoms.
Тогда я начал серьезные занятия фитенсом, и мне также пришлось сесть на строгую диету, чтобы избавиться от симптомов.
And when I talk about that polarity I get at so many different Q&As, and people are really opinionated.
И когда я рассказываю об этом противоречии, люди засыпают меня вопросами и становятся очень непримиримыми.
The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that "as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization."
Американский веб-сайт Catholic Online также выразил несогласие с немецким законом, написав, что "в ситуации, когда мир втягивается в новое состояние, где пол является предметом выбора, а сексуальная активность - нет, мы переворачиваем еще два столпа цивилизации".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert