Exemplos de uso de "revision" em inglês
Traduções:
todos1529
пересмотр775
изменения304
пересмотренный вариант80
версия60
версии40
изменение24
проверка5
outras traduções241
The Preparatory Committee should therefore adopt the entire document without revision.
Поэтому Подготовительный комитет должен принять весь документ без внесения в него изменений.
World population prospects: the 2004 revision population of data base
База данных о мировых демографических перспективах: пересмотренный вариант 2004 года
Revision of the number of days of recreational leave allowance paid to members of military contingents and formed police units from 7 to 15 days
Изменение числа дней оплачиваемого отпуска для отдыха, предоставляемого военнослужащим контингентов и сотрудникам сформированных полицейских подразделений, с 7 до 15 дней
Only when we know the exact numbers we are talking about, after the current revision and review of files, will we be able to return to the Council.
Только когда будет известно, о каком точно количестве идет речь, после проведения текущей проверки и анализа всех дел мы сможем вернуться в Совет.
Revision highlighting notation about who made a change and when it was done
Сведения о том, кто и когда внес изменения
The agreement reached yesterday was circulated to all delegations as revision 2.
Достигнутое вчера соглашение было распространено среди делегаций в качестве пересмотренного варианта 2.
This formulation amends slightly the 1994 text, so as to remove prescriptive references to goods, construction or services procurement, as does the revision to the following subparagraph.
Эта формулировка незначительно изменяет текст 1994 года, с тем чтобы устранить предписывающие ссылки на закупки товаров, работ или услуг, как и изменение в последующем подпункте.
Review a submitted project budget or budget revision [AX 2012]
Проверка отправленной версии бюджета проекта или бюджета [AX 2012]
The NPT remains indispensable and needs urgent revision.
Договор о нераспространении по-прежнему жизненно необходим и нуждается в срочном пересмотре.
The Board of Auditors expressed the opinion that the objectives of the revision exercise had largely been met.
Комиссия ревизоров высказала мнение, что цели, поставленные в ходе подготовки изменений, в целом были достигнуты.
The Rapporteur for Metrology will propose a revision of Recommendation “K” on Metrological Assurance of Testing.
Докладчик по метрологии предложит пересмотренный вариант рекомендации " К " " Метрологическое обеспечение тестирования ").
Allocate a project budget or budget revision across periods [AX 2012]
Распределение бюджета проекта или версии бюджета проекта по периодам [AX 2012]
As we have just heard, the representative of Uruguay introduced an oral revision to operative paragraph 8, where the dates should read “from 7 to 24 April”.
Представитель Уругвая буквально только что внес устное изменение в пункт 8 постановляющей части, который теперь в той части, которая касается сроков проведения сессии, должен гласить «с 7 по 24 апреля».
Reject – Returns the budget revision proposal to the originator with optional comments.
Отклонить — возвращает предложение версии бюджета инициатору с необязательными комментариями.
Agenda item 7- Proposal for the revision of R.650
Пункт 7 повестки дня- Предложение о пересмотре документа R.650
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie