Sentence examples of "riding a bicycle" in English

<>
I found him riding a bicycle in the park. Я обнаружил его в парке, катающимся на велосипеде.
I can ride a bicycle. Я умею кататься на велосипеде.
Can you ride a bicycle? Ты умеешь кататься на велосипеде?
Can you ride a bicycle? We could rent bikes and go riding in this park. Вы умеете кататься на велосипеде? Мы могли бы взять напрокат велосипеды и покататься в парке.
He is riding a bicycle. Он ездит на велосипеде.
Tom is riding a bicycle. Том едет на велосипеде.
I broke both my legs riding a bicycle. Я сломал обе ноги, ездя на велосипеде.
The boy riding a bicycle is my brother. Мальчик на велосипеде - мой брат.
The little girl is not capable of riding a bicycle. Маленькая девочка не может ездить на велосипеде.
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. Жизнь - как поездка на велосипеде. Чтобы сохранять равновесие, нужно двигаться.
Nelson Piquet likened racing around the course to riding a bicycle in his living room. Нельсон Пике сравнивает гонки вокруг него с ездой на велосипеде по своей гостиной.
Eurocrats have long likened European integration to riding a bicycle: one must keep moving forward or fall down. Еврократы уже давно сравнивают европейскую интеграцию с ездой на велосипеде: надо постоянно двигаться вперёд, иначе упадёшь.
He is good at riding a horse. Он хорошо ездит верхом.
My father bought me a bicycle. Папа купил мне велосипед.
Eventually your brain and subconscious will sync up together and trading off pure price action setups will be like riding a bike; once you adapt to it you will be able to ride it very well and it will become like second nature. В конечном счете, ваш мозг и подсознание будут синхронизированы, и торговля от чистых установок ценового действия будет происходить естественным путем, как только вы адаптируете ее под себя.
She can't ride a bicycle. Она не умеет ездить на велосипеде.
They are a homegrown challenge to an entrenched political order, and they are riding a powerful historical current. Они являются внутренним вызовом укоренившемуся политическому строю, будучи частью мощного исторического потока.
She bought a bicycle in order to go to school. Она купила велосипед, чтобы ездить в школу.
For example, the state may require us to wear a seatbelt when driving, or a helmet when riding a motorcycle. Например, государство может потребовать, чтобы мы пристёгивали ремень безопасности во время вождения автомобиля или шлем во время езды на мотоцикле.
A bicycle race was held in Nagoya last year. В прошлом году в Нагое проходила велогонка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.