Sentence examples of "rift-sawn timber" in English
FDA is currently earning revenue from the transportation of pit sawn timber and charcoal.
УЛХ в настоящее время получает поступления от транспортировки продольно разрезанной древесины и древесного угля.
To date, the only timber confirmed by the Panel to have left Liberia since the termination of the timber sanctions are an illegal shipment of sawn timber in March 2007 and exports of abandoned logs from the conflict period starting in August 2008.
На настоящий момент Группа может с уверенностью заявить, что единственным случаем, когда лес был вывезен из Либерии после отмены санкций на лесозаготовки, является незаконная поставка пиломатериалов в марте 2007 года и начавшийся в августе 2008 года экспорт бревен, оставшихся без хозяина в ходе конфликта.
About 30 per cent of large logs used for sawn timber currently come from natural forests, 50 per cent from planted forests, including rubber forests, and about 20 per cent are imported.
Около 30 процентов крупных бревен, используемых для изготовления пиломатериалов, в настоящее время заготавливается в природных лесах, 50 процентов — в лесонасаждениях, в том числе на каучуковых плантациях, а 20 процентов импортируется.
The Panel has previously reported on an illegal export of sawn timber, identified on the shipping manifest as scrap metal during March 2007.
Группа ранее сообщала о незаконном экспорте в течение марта 2007 года пиломатериалов, которые в грузовой накладной были указаны как металлолом.
The UNECE recommended standard on Stress Grading (amendment of the 1982 standard) and Finger Jointing of Coniferous Sawn Timber, done at Geneva, October 1988; (this standard was submitted to ISO TC 165, Timber Structures, and partially adopted as an ISO standard).
Рекомендованный ЕЭК ООН стандарт для сортировки пиломатериалов хвойных пород по напряжению (с поправками к стандарту 1982 года) и для строительных сортов пиломатериалов хвойных пород с зубчатыми соединениями, подписанный в Женеве, октябрь 1988 года; (этот стандарт был представлен в ИСО ТС 165, Структуры лесоматериалов, и частично принят в качестве стандарта ИСО)
The shortfall was made up from trees outside forests, non-traditional sources of wood and imports of logs, sawn timber and panel products.
Дефицит компенсируется за счет отдельно растущих деревьев, нетрадиционных источников древесины и импорта леса, пиломатериалов и панельных изделий.
There's already a rift that exists between fans who pledge exclusive allegiance to one of the sports.
Сегодня уже существует раскол между фанатами, преданными тому или другому виду спорта.
Some are sawn and polished to be made into clock faces, gewgaws, and souvenirs.
Некоторые из них распиливаются и полируются, а затем вставляются в циферблаты часов, безделушки и сувениры.
There is a growing consensus among both Sunni and Shia Muslims that Iran and its policies are contributing to this sectarian rift.
Однако сунниты и шииты все чаще соглашаются друг с другом в том, что Иран и его политика способствуют этому расколу между сектами.
The killer fled through a window in which a lock was feigned with a nail sawn in half.
Убийца ушёл через окно, забитое гвоздём, который был распилен пополам.
It is especially rich in natural resources, making it a huge exporter of commodities such as oil, gas, ore and timber.
Благодаря богатым природным ресурсам Канада является крупным экспортером сырьевых товаров, таких как нефть, газ, руда и древесина.
Put on your Rift headset and start using your Xbox.
Наденьте гарнитуру Rift и начните работать с Xbox.
Navalny was charged with stealing a small amount of money during the course of giving pro-bono legal advice to a regional government on the sale of timber.
Навального обвинили в краже небольшой суммы денег в период, когда он оказывал бесплатные юридические услуги областной администрации по продаже лесоматериалов.
Watch the video “How to use game streaming with your Oculus Rift”
Смотрите видео "Как использовать потоковую передачу игр с помощью Oculus Rift"
Financial markets can no longer overlook how ecosystems and the multitrillion-dollar services and products that they provide - ranging from water supplies, carbon storage, and timber to the healthy soils needed for crop production - underpin economic performance.
Финансовые рынки больше не могут не замечать, что экосистемы, а также услуги и продукция на миллиарды долларов, которые они предоставляют - от водоснабжения, хранения углерода и древесины до здоровых почв, необходимых для сельского хозяйства - лежат в основе экономического развития.
Concern for the legality of the source of sawn hardwood, and its production by sustainable forest management, moved in 2004 to the public and corporate building arena in Europe, and in North America in the public and private sectors, for example the LEEDS process (Green Building Council).
В 2004 году предприятия сектора строительства общественных и деловых зданий в Европе, равно как и в Северной Америке, например процесс ЛИИД (Совет экологичного строительства), стали уделять значительно более пристальное внимание вопросам законности источников пиломатериалов лиственных пород и их производства на основе принципов устойчивого лесопользования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert