Sentence examples of "right place" in English

<>
Are you in the right place? Вы на нужной странице?
You're at the right place. Тогда вы обратились по адресу.
You came to the right place, lady. Вы пришли по верному адресу, леди.
Am I sitting in the right place? Я сижу на своем месте?
You've come to the right place, my boy. Ты пришел по верному адресу, мой мальчик.
I guess your heart was in the right place, AJ. Я считаю, что ты добивался справедливости, ЭйДжей.
Their heart is in the right place, like Ratan Tata. Их дела, как и дела Ратана Таты, направлены в правильное русло.
The modest reforms we propose are the right place to start. Умеренные реформы, которые мы предлагаем, могли бы стать хорошим началом.
You can only rarely be in the right place to find sharks into August. Ещё больше удачи требуется, чтобы найти акул в августе.
The practical near-term steps that we have identified here are the right place to begin. Практические меры на ближайшую перспективу, которые мы здесь перечислили, станут хорошей точкой для старта.
I've got five inches of adjustment here in order to get the headrest in the right place. Высота регулирования подголовника должна была быть в пределах 13 сантиметров.
Europe must be reinvented for this purpose, and broadening the EMU's reach is the right place to start. Европа должна быть заново открыта с этой целью, а расширение ЕВС - это как раз то, с чего нужно начинать.
If you want to enter a product key on an Exchange 2016 server, you're in the right place! Read on. Если вы хотите ввести ключ продукта на сервере Exchange 2016, читайте дальше.
Any international treaty on plastic must therefore include a funding mechanism, and the "polluter pays" principle is the right place to start. Любое международное соглашение о пластике должно, тем самым, предусматривать механизмы финансирования. Хорошей точкой для старта здесь является принцип "загрязнитель платит".
One of the most convenient ways to clean up your music collection is to drag artists, songs, albums, and genres into the right place. Один из самых удобных способов навести порядок в музыкальной коллекции — перетащить исполнителей, композиции, альбомы и жанры в нужные папки.
If you are not an Office 365 customer, but are trying to send mail to someone in who is, you are in the right place. Если вы не являетесь клиентом Office 365, но пытаетесь отправить ему письмо, то этот раздел для вас.
The ECB is convinced that benign neglect is the right exchange rate policy, and that the G7 is the right place to address currency volatility. ЕЦБ убежден в том, что "благотворное невмешательство" - это правильная политика в области обменных валютных курсов, и что страны "Большой семерки" - это именно то место, где и надо заниматься проблемой нестабильности валюты.
They knew that their hospitals were the right place for patients, and they knew it was very unethical to run any kind of trial or experiment. Они знали, что их госпитали лучшее место для пациентов. И они были уверены, что это совершенно неэтично проводить подобного рода эксперименты.
The steps we have identified here are the right place to begin; and we must begin now, before we can no longer prevent the final failure. Шаги, которые мы здесь перечислили, являются правильным началом; и мы должны начать сейчас, до того как мы потеряем возможность предотвратить финальную катастрофу.
The most obvious explanation is search and rescue vessels aren't looking in the right place because they aren't sure where the plane went down, Smith said. Самое очевидное объяснение состоит в том, что поисково-спасательные суда ищут не там, где нужно, потому что никто точно не знает, где именно упал самолет, говорит Смит.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.