Sentence examples of "ring out" in English

<>
One of these days it's gonna ring and freak my ass out. Однажды он зазвонит и напугает меня до чёртиков.
Make your voice ring out through Seoul! Пусть твой голос прозвенит на весь Сеул!
On the night of my birth, 'a comet appeared in the sky and bells rang out. В ночь моего рождения в небе появилась комета и зазвонили колокола.
Hell, she was dead on her feet long before that shot rang out. Черт, да она валилась с ног еще до того, как раздались выстрелы.
And the next thing I knew, The phone was ringing, and it was 9:30, And I was still zoned out in front of the tv. А следующее, что я помню, это как в 9:30 зазвонил телефон, а я так и сидела в отключке перед телеком.
On the 30th of May, 1832, a gunshot was heard ringing out across the 13th arrondissement in Paris. 30 Мая 1832 года в 13-м округе Парижа раздался выстрел.
At Prague, this message will ring out loud and clear. В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
This is the message I would like to ring out: И в этом заключается то послание, которое я хочу донести до каждого:
Leo, you know how to get a ring out of a drain? Лео, ты знаешь как вытащить кольцо из сливной трубы?
And when she saw him, he was down on one knee, he had the ring out. А он в это время уже стоял на одном колене с кольцом в руках.
This is the message I would like to ring out: we should focus on the best ideas first. И в этом заключается то послание, которое я хочу донести до каждого: в первую очередь мы должны сосредоточиться на самых лучших идеях.
Most recently, a “Pizzagate” subreddit hosted conspiracy theorists claiming that Hillary Clinton ran a child pornography ring out of a pizza restaurant in Washington, DC. В последнее время отличился сабреддит Pizzagate, где публиковались теории заговора о том, что Хиллари Клинтон якобы управляет мафией, занятой детской порнографии, из ресторана-пиццерии в Вашингтоне.
Fox News host Sean Hannity and regular Fox commentator Newt Gingrich eagerly propagated one of the most bizarre conspiracy theories of our time: the claim that Clinton and her cohort were running a pedophilia ring out of a Washington, DC, pizzeria. Ведущий Fox News Шон Хэннити и постоянный комментатор Fox Ньют Гингрич активно занимались распространением одной из самых диких теорий заговора нашего времени – утверждения, будто Клинтон и её окружение руководили сетью педофилов из вашингтонской пиццерии.
It can ring out a kind of recording throughout the universe of some of the most dramatic events as they unfold. В нем разносятся своеобразные звуки, сопровождающие самые яркие события по мере того, как они происходят.
Hilbert hit a few keys on a laptop and the screen filled with the opening credits of The Fellowship of the Ring, fresh out on DVD. Хилберт нажал на несколько клавиш на ноутбуке, и на экране появились начальные титры фильма «Братство Кольца», который только что был выпущен на DVD.
He gave you a ring, you're freakin out. Он подарил тебе кольцо, а ты струсила.
All you guys do is just ring doorbells and dish out a smooth line of monkey talk. Вы только звоните в двери и треплете языком.
You wear that ring as a wall to keep the wolves out, and I don't blame you. Ты носишь это кольцо как преграду от приставаний бабников, и я не упрекаю тебя.
At the center is a ring from which hundreds of blood vessels are growing out in a starburst fashion. В центре находится круг, из которого сотни кровеносных сосудов расходятся радиально.
Claims that they lack the needed resources ring hollow, as trillions of dollars were found to bail out banks in the financial crisis. Жалобы на то, что им не хватает необходимых ресурсов, звучат неубедительно, так как для того, чтобы поддержать банки во время финансового кризиса, были найдены триллионы долларов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.