Sentence examples of "ringing about" in English

<>
The phones just aren't ringing about the people." Насчёт людей никто не звонит".
Her espousal of free markets – indeed, her ringing declarations about the link between political and economic freedom – inspired the Soviet bloc’s peoples, who had suffered under the Soviet yoke for 40 years. Ее поддержка идеи о свободном рынке – на самом деле, ее громкая декларация о связи между политической и экономической свободой – вдохновили народы советского блока, которые страдали под советским игом на протяжении 40 лет.
Residents have expressed shock and outrage, and phones are ringing off the hook at a local security company where many have inquired about installing alarm systems in their homes. Жители шокированы и возмущенны, а телефоны разрываются от звонков в местную охранную компанию, где многие интересуются установкой сигнализаций в своих домах.
We're talking about things ringing false in our ears. Мы говорим о вещах, которые звучат фальшиво для наших ушей.
So, barely two months into the second Bush administration, alarm bells about the China threat seem to be ringing again. Таким образом, два месяца спустя Буш был переизбран на второй срок, набатный колокол, кажется, снова звонит по китайской угрозе.
Don't worry about the results of the exam. Не волнуйся о результатах экзамена.
The phone kept ringing. Телефон продолжал звонить.
What are you about now? Чем сейчас занимаешься?
As soon as I hung up, the phone started ringing again. Как только я повесил трубку, телефон зазвонил снова.
I asked Tom about his new book. Я спросил Тома о его новой книге.
No sooner had I hung up than the phone started ringing again. Я не успел положить трубку, как на телефон снова позвонили.
Don't worry about your dog. I'll take care of him. Не беспокойтесь о своей собаке - я позабочусь.
The telephone is ringing, but nobody is answering. Телефон звонит, но никто не отвечает.
Nothing indicates that there's going to be something done about it. Нет никаких признаков того, что для этого что-либо будет сделано.
I heard the telephone ringing. Я услышал, как звонил телефон.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Я полагаю это будет выглядеть несколько иначе, когда ты подумаешь об этом в долгосрочном плане.
Kalle gets inquiries and emails about Occupy Wall Street from London to Shanghai, but he's not ringing his hands and sticking pins in a wall-sized map about where his next diabolical plan against capitalism will take shape. Кэлле получает запросы и сообщения по движению Occupy Wall Street от Лондона до Шанхая, но он не делает пометок и не втыкает кнопки на карте размером со стену, где будет формироваться его следующий дьявольский план против капитализма.
The death of the king brought about a war. Смерть короля стала причиной войны.
Kobolyev has been ringing alarm bells on Nord Stream 2 since last year. Коболев начал бить тревогу в связи с «Северным потоком-2» еще в прошлом году.
What's he talking about? О чём он говорит?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.