Sentence examples of "roadside growing" in English

<>
After a confrontation between the two, the wealthy wife drove her BMW into the growing crowd of spectators on the roadside, killing the peasant woman and injuring 12 others. Вслед за вспыхнувшей ссорой жена бизнесмена направила БВМ в растущую толпу очевидцев на обочине дороги, убив крестьянку и нанеся ранения еще 12 людям.
His business is growing rapidly. Его бизнес быстро растёт.
Prices at the roadside store-cafe at the "Novoazovsk" entry point rise each day just like the line of trucks. Цены в придорожном магазинчике-кафе на пункте пропуска "Новоазовск" растут с каждым днем, как и очередь из фур.
The manager of this store is growing a beard. Управляющий этого магазина отращивает бороду.
At roadside stores and cafes it is always expensive anyway, but we have never encountered such prices like here! В приграничных магазинах и кафе и так всегда дорого, но таких цен, как здесь, мы нигде не встречали!
That little house looks just like the little house my grandmother lived in when she was a little girl, on a hill covered with daisies and apple trees growing around. Тот маленький дом выглядит в точности как маленький дом, в котором жила моя бабушка, когда она была маленькой девочкой, на холме покрытым ромашками и яблонями растущими вокруг.
Supporters of the insurgency are happy to plant a roadside bomb in exchange for extra cash. Сторонники повстанцев с удовольствием заложат бомбу на обочине дороги - лишь бы платили.
Revenues are growing, but not as fast as costs. Доходы растут, но не так быстро, как расходы.
Those men and women who learn to make and detonate roadside bombs on the streets of Baghdad will ply their trade elsewhere in the region and beyond. Мужчины и женщины, которые учатся создавать и подрывать бомбы на улицах Багдада, применят свой опыт в других странах региона и даже за его пределами.
This will mean that growing food will become difficult. Это значит, что еду растить станет сложно.
In the fall of 2001, when fighting broke out between the Taliban and the Northern Alliance, I could not travel and was stranded at a roadside teahouse for several weeks. Осенью 2001 года, когда между Талибаном и Северным Альянсом вспыхнуло сражение, я не мог путешествовать и несколько недель находился в закусочной на обочине дороги.
Tom is growing a mustache. Том отращивает усы.
This is not a roadside inn for fugitives. Здесь не придорожный отель для беглецов.
I'm growing tired of all this arguing. Все эти споры утомляют меня.
One time when our little boy bled a little from running headlong into a roadside tree, his daddy pulled the tree straight from its roots. Однажды, когда у нашего мальчугана пошла кровь, из-за того, что он ударился головой о придорожное дерево, его отец с корнем дерево вырвал.
Nay, since you will not love, would I were growing A happy daisy, in the garden path That so your silver foot might press me going, Might press me going even unto death. Счастливой маргариткой у дорожки Взрасту и лягу на земную твердь, И под её серебряною ножкой Покорно обрету желанную мной смерть.
He made a call from a roadside emergency phone. Он звонил с придорожного экстренного телефона.
He invested two hundred dollars in a growing business. Он вложил двести долларов в растущее предприятие.
Leads me to conclude we're fast approaching a roadside tavern, and the balm of all weary travelers. Подводят меня к заключению, мы быстро приближаемся к придорожному трактиру, утешению всех усталых путников.
The situation is growing serious. Ситуация становится серьёзнее.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.