Sentence examples of "robust authentication" in English

<>
SMTP authentication SMTP аутентификация
After five years of robust growth since the global financial crisis, and cheap credit fuelled by loose monetary policy in advanced economies, lower- and middle-income families are turning to pawn shops to make up the difference as their economies slow. После пяти лет устойчивого роста, последовавшего за мировым финансовым кризисом, и дешевых кредитов, подпитывавшихся свободной денежно-кредитной политикой в странах с развитой экономикой, семьи с низким и средним уровнем дохода обращаются в ломбарды, чтобы компенсировать уменьшение доходов по мере замедления роста их экономик.
We may offer third party authentication services such as Twitter and/or Facebook for registration. Для регистрации мы можем предлагать сервис аутентификации от третьей стороны к примеру от Twitter и/или Facebook.
Under heat and pressure, the so-called Landbouw plastic (KLP) changes colour to a dark, homogeneous and robust material, that smells like a mixture of new car smell and the smell of trainers. Под действием жара и давления так называемый ландбаупластик (KLP) превращается в темный, однородный, прочный материал, по запаху немного напоминающий новый автомобиль и немного кроссовки.
Withdrawals from any client bank account require a two-stage authentication whereby management must authorise any bank withdrawal. Снятие средств с банковского счета любого клиента требует двухэтапной идентификации, после которой руководство должно разрешить снятие средств с банковского счета.
However, if “you attach a habitat to a propulsion system and/or capsule, you’ve got a pretty robust system for beyond-LEO exploration to the moon, Mars and beyond.” Однако, по его словам, если подсоединить надувной модуль к двигательной установке и/ или кабине, то получится довольно надежная система, не хуже проекта LEO по изучению Луны, Марса и космического пространства.
User identification and server authentication policies, ensure the data is sent to the right customer terminal and server. Использование политик идентификации пользователей и их аутентификации на сервере для того, чтобы обеспечить передачу данных между правильным терминалом пользователя и сервером.
There is no alternative to robust engagement. Потому что альтернативы тесному взаимодействию нет.
For user authentication and data transfer, UFXMarkets uses an advanced SSL by Verisign. Для проверки личности пользователя и передачи данных UFXMarkets использует передовые SSL компании Verisign.
While Japanese economic performance has been robust throughout the year, the yen weakened materially in the second half of the Q2 as political scandal, geo-political tensions and the troubling rise in oil all weighed on the unit. Несмотря на то, что в течение года японская экономика демонстрировала хорошее здоровье, во второй половине второго квартала на фоне политических скандалов, геополитической напряженности и растущих цен на нефть иена существенно ослабела.
21.3 For authentication reasons all complaints must be sent from the same Client’s email address as the one in our records. 21.3 В целях проверки подлинности все жалобы должны быть отправлены с одного адреса электронной почты, который сохранен в наших данных как принадлежащий Клиенту адрес.
I believe stock analysis and models can be similar to process control testing, and even though we can’t predict the future disturbances in a given process, we can make our controllers (stock strategies) more robust by evaluating historical data. Я верю, что анализ акций и модели могут быть похожи на тестирование управления процессом, и даже если мы не можем в данном процессе предсказать будущие проблемы, то, оценивая исторические данные, мы можем сделать наши контроллеры (стратегии торговли) более здравыми.
Using third party authentication remains your sole responsibility and we cannot guarantee the data protection enforcement of such third parties. Вы принимаете полную ответственность за использование аутентификации от третьей стороны и мы не гарантируем обеспечение защиты данных третьей стороной.
Other areas of importance within backtesting include availability and cleanliness of historical data, factoring in realistic transaction costs and deciding upon a robust backtesting platform. Другие важные области бэктестирования включают в себя доступность и точность исторических данных, факторинг при реальных операционных издержках и решение выбрать здравую платформу бэктестирования.
Correct information will authenticate the Customer and allow the Customer to conduct transactions in the authorized FXDD Account for that authentication. Правильная информация подтвердит личность Клиента и позволит ему проводить коммерческие операции с использованием счета, открытого у компании FXDD.
So while HF strategies do not exactly benefit from right tail risk, they are at least robust with respect to left tail risk. Поэтому хоть HFT стратегии не вполне пользуются правым хвостовым риском, по меньшей мере они устойчивы к левому хвостовому риску.
Account Kit also supports localization of the interface, SMS messages, and authentication emails into dozens of languages. Account Kit также поддерживает локализацию интерфейса, SMS-сообщений и подтверждений по эл. почте на десятки языков.
Effect on the company: Aside from robust production performance, a decline in inventories, which we had expected after the previous quarter, should also be noted. Эффект на компанию: Помимо сильных результатов по добыче стоит отметить ожидаемое нами после предыдущего квартала снижение уровня запасов.
Authentication and authorization Аутентификация и авторизация
A robust labor report in line with estimates would keep the Fed on track to raise rates this year, which could boost confidence and strengthen USD. Сильный отчет по труду в соответствии с ожиданиями, сохранит ФРС на пути к повышению ставки в этом году, что может повысить доверие и укрепить доллар.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.