Beispiele für die Verwendung von "rotate" im Englischen
Übersetzungen:
alle183
поворачивать65
вращаться52
вращать16
чередоваться5
чередовать3
ротироваться3
сменять друг друга2
andere Übersetzungen37
And we decided that we would elect the three most respected imams, and those imams would take turns, they would rotate who would say Friday prayer.
И мы решили, что изберем трех наиболее уважаемых имамов, и те имамы будут меняться, они будут чередоваться в провождении пятничной молитвы.
We will rotate the jury rooms as well as the seats.
Мы будем чередовать комнаты присяжных так же как и скамьи.
The commission shall take all decisions by majority vote, and its Chairmanship shall rotate between a representative selected by the university and a representative selected by the Kosovo Ministry of Education, Science and Technology every year.
Комиссия будет принимать все решения большинством голосов, а должность его председателя будет ежегодно ротироваться между представителем, выбранным университетом, и представителем, выбранным Министерством образования, науки и техники Косово.
The Connect Web part displays information on slides that automatically rotate.
Веб-часть «Connect» отображает сведения на автоматически вращающихся слайдах.
I can pan, zoom and rotate it effortlessly.
Я легко могу панорамировать, приближать и вращать изображение.
While nurses are on the front lines of caring for patients’ health and well-being, many are also likely to be working long hours, working evenings and overnight, or on schedules that rotate between day and night.
Помимо того, что медсестры находятся на передовой, ухаживая за пациентами и следя за их состоянием, многие из них вынуждены работать сверхурочно, по вечерам и ночам или по графикам, в которых чередуются дневные и ночные смены.
These wind turbines can rotate in incredibly slow windspeeds, as a result.
В результате эти ветряные турбины вращаются даже при невероятно слабом ветре.
Now we can rotate this set of charges in seven dimensions and consider an odd fact about the matter particles:
Теперь мы можем вращать этот набор зарядов в семи направлениях и подумать о странном факте относительно частиц вещества:
I can adjust its position like this, and rotate, and it freely moves in this new position.
Я могу изменить его положение вот так и снова запустить по кругу, и он снова вращается и крутится в новом заданном положении.
But what is new is that, when we rotate this disc about this axis, this disc of light actually becomes a sphere of light.
То, чо новое, это когда мы вращаем этот диск около вот этой оси, то диск света теперь превращается в сферу света.
The tyres fitted to the test vehicle shall rotate in the same direction as when they were run-in.
Шины, установленные на испытательном транспортном средстве, должны вращаться в том же направлении, что и при обкатке.
Using these four tools, you can rotate your object’s angle, tilt it back and forth, spin it around, and move it forward and backward in space.
Используя эти четыре инструмента, вы можете поворачивать свой объект на определенный угол, отклонять его назад и вперед, вращать и перемещать его вперед и назад в пространстве.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung