Sentence examples of "rowing boat" in English

<>
The term “small craft” means any vessel with a hull less than 7 m long, including rowing boats of any length. термин " малое судно " означает любое судно, длина корпуса которого составляет до 7 м, включая гребные шлюпки любой длины.
We'll take the rowing boat. Мы возьмем лодку.
It's just a rotten old rowing boat. Да просто старая, прогнившая вёсельная лодка.
Is that woman rowing a boat? Женщина в лодке?
I'm rowing this boat. Я должен грести.
Rowing a small boat in rough seas requires unity of purpose and direction and the collective strength and determination of each and every East Timorese. Для того, чтобы управлять маленькой лодкой в бурном море, необходимо единство в определении целей и курса, а также коллективная сила и решимость всех восточнотиморцев.
Besides, aren't we all rowing in the same boat now? И потом, разве мы теперь не в одной лодке?
We saw the boat tossing on the stormy sea. Мы видели, как лодка болталась в штормящем море.
I joined a rowing club. Я вступил в гребной клуб.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
I never made it out of the rowing tanks. Я так никогда и не участвовал.
If I were to go abroad, I would go by boat. Если бы мне предстояло отправиться за границу, я бы отправился туда на корабле.
He was rowing a skiff. Он был в лодке.
We're in the same boat. Мы в одной лодке.
The problem is that governments in the region have yet to realize that countercyclical fiscal policy implies rowing against the current in both parts of the cycle: spending more when times are bad (the easy part) and spending less when times are good (the true test of virtue). Проблема в том, что правительствам данного региона ещё предстоит понять, что противоцикличная налогово-бюджетная политика подразумевает необходимость грести против течения в обеих частях цикла: тратить больше в трудное время (лёгкая часть) и тратить меньше в хорошее время (подлинное испытание характера).
The boat is lost. Корабль потерян.
Why I'm rowing across the Pacific Зачем я пересекла Тихий океан на лодке
Remember that we are all in the same boat. Помни, что все мы в одной лодке.
The Atlantic Rowing Race runs from the Canaries to Antigua, it's about 3,000 miles, and it turned out to be the hardest thing I had ever done. Переход через Атлантику начинается на Канарских островах и заканчивается на Антигуа. Расстояние около 3000 миль. Этот переход оказался самым сложным поступком в моей жизни.
We crossed the lake in a boat. Мы пересекли озеро в лодке.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.