Sentence examples of "rub off the rust" in English
The rust pattern on the thing up here looks exactly the Centaurus constellation.
Текстура ржавчины на той штуковине выглядит в точности как созвездие Центавра.
Many French wish that such self-discipline could rub off on Sarkozy.
Многие французы хотели бы, чтобы такая самодисциплина смогла передаться и Саркози.
That's 30 years of sweating, of bleeding, laughing at stupid admirals' jokes, volunteering to serve on the rust buckets of this navy.
Эти 30 лет пота, крови, смеха над тупыми адмиральскими шутками, службы на ржавых вёдрах этого флота.
I mean, the rust on the crowbar he led us to isn't a match to the rust that we pulled from the vic's door.
Я имею в виду, ржавчина на ломе, к которому он привел нас, не совпадает с ржавчиной, которую мы собрали с двери жертвы.
And I'm not talking about some holiday henna drawing that he can rub off when he gets home.
И я говорю, не о каком то праздничном рисунке хной, который он сможет стереть когда придёт домой.
These results were foreshadowed by a study last year, by Anne Case and Angus Deaton, which showed that life expectancy was on the decline for large segments of the population – including America’s so-called angry men of the Rust Belt.
Предупреждением о возможности подобных результатов стало опубликованное год назад исследование Энн Кейс и Ангуса Дитона, где говорилось о снижении продолжительности жизни у значительных групп населения, в том числе у так называемых разгневанных мужчин Америки из «Ржавого пояса».
That's why I brought him here, in hopes that your vaunted Starfleet ideals would rub off on him.
Именно поэтому я оставил его здесь, в надежде, что ваши непревзойденные идеалы Звездного Флота повлияют на него.
The Rust Belt will not enjoy a surge of infrastructure spending.
Штаты «Ржавого пояса» не получат всплеска инфраструктурных расходов.
This should be seen as a betrayal of many Trump voters in the rural areas of relatively poor states and the Rust Belt cities of the Midwest, where people most need the federal government’s help to remain solvent and healthy.
Это следует рассматривать как предательство многочисленных избирателей Трампа из сельских районов относительно бедных штатов и городов Ржавого пояса Среднего Запада, где люди больше всего нуждаются в помощи федерального правительства, для того чтобы оставаться платежеспособными и здоровыми.
It does appear that you despicable people are starting to rub off on me.
Действительно кажется, что вы, презренные люди, начинаете меня раздражать.
In the 1980s, as America went through a transition in the Reagan period, between the rust belt economy of the midwest to the Silicon Valley economy of California, that was the end of America.
В 1980-х, когда Америка переживала изменения в период правления Рейгана, от экономики промышленного пояса Среднего Запада к экономике Силиконовой долины в Калифорнии, заговорили о конце Америки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert