Sentence examples of "rules of law" in English with translation "власть закона"
Translations:
all1293
верховенство права547
верховенство закона337
власть закона140
норма права98
господство права86
правовая норма38
правовые нормы34
главенство закона8
норма законодательства2
other translations3
Mikheil Saakashvili, John McCain And The Rule Of Law
Михаил Саакашвили, Джон Маккейн и власть закона
The rule of law is the strongest feature of Turkey today.
Власть закона на сегодня сильнейшая отличительная черта Турции.
The rule of law that Shevardnadze promised existed merely on paper.
Обещанная Шеварднадзе власть закона осталась на бумаге.
"Elections plus" must mean, therefore, democracy plus the rule of law.
"Выборы плюс" должны, поэтому, означать демократию плюс власть закона.
It is a land of peace, democracy, and the rule of law.
Это место, где царит мир, демократия и власть закона.
True, democracy and the rule of law provide no foolproof security guarantee.
Действительно, демократия и власть закона не предоставляют полной гарантии безопасности.
Improving security and the rule of law must include destroying the opium trade.
Улучшение безопасности и власти закона должно включать в себя искоренение торговли опиумом.
Democracy, the rule of law, and market-based economies are all worth fighting for.
Демократия, власть закона и основанные на рыночных принципах экономические системы – вот все, за что стоит бороться.
They repudiate not only parliament and its necessary compromises, but the rule of law itself.
Они отвергают не только парламент и связанную с ним необходимость компромиссов, но и саму власть закона.
First, a market economy was created, the rule of law established, and democratic institutions built.
Сначала была создана рыночная экономика, установлена власть закона и созданы демократические институты.
A liberal political order implies a rule of law that recognizes precedents and analogical thinking.
Либеральный политический строй означает власть закона, признающую прецеденты и аналогическое мышление.
lawlessness and political exclusion must give way to the rule of law and participatory government;
беззаконие и политическую изоляцию должны сменить власть закона и избранное народом правительство;
Success depends on such intangibles as the rule of law and the free flow of ideas.
Успех зависит от таких неосязаемых активов, как власть закона и свободное распространение идей.
Rule of law and democracy within borders are absolutely crucial for security and stability outside borders.
Для обеспечения безопасности и стабильности внешних границ абсолютно необходимы власть закона и демократия внутри страны.
Mexico's left refuses truly to embrace market economics, representative democracy, and the rule of law.
Левые Мексики отказываются по-настоящему принять рыночную экономику, представительную демократию и власть закона.
so-called "enabling laws" that suspend the rule of law are the first weapon of dictators.
так называемое "принятие законов", приостанавливающих власть закона - это первое оружие диктаторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert