Sentence examples of "running off" in English

<>
Translations: all36 убегать21 стекать1 other translations14
Pocahontas can't keep running off. Покахонтас нельзя повсюду бегать.
Running off a new play book now. У нас теперь новый план.
Running off, getting hammered, sticking your head in a bottle. А не в беспробудном пьянице, заглядывающем в бутылку.
Also, rain is running off my jacket into my lap. Дождь также промочил подол моего пиджака.
The freaking out and the running off a cliff was her idea. Психануть и бежать к скале была ее идея.
Your friend's been running off at the mouth for an hour fessing up. Слушай, парень, твой друг не производит впечатление человека.
Grabbing women from the shadows, lip-smacking them, and then running off into the night? Появиться из тени, умыкнуть сердце девушки, целовать ее в губы, чтобы потом скрыться в ночи?
I don't know why you always think I'm running off with some painted lady. Не знаю, почему ты всегда думаешь, что я гоняюсь за очередной юбкой.
You promised you'd be here to help with the baby, and now you're running off. Вы обещали быть рядом и помогать с ребенком, а теперь вы сбегаете.
I can't be running off to shindigs put on by the parents of people on my staff. Я не мог бегать по гулянкам, устроенным родителями людей в моей команде.
Clerk put up a fight, and one of the thieves tumbled through the front window, shattering it before running off. Продавец полез в драку и одного из воров швырнул в витрину, расколотил всё в дребезги, но преступнику удалось сбежать.
The guardrails and emergency brakes that prevented the relationship from running off the tracks in the past have fallen into disrepair. Контррельсы и стоп-краны, которые в прошлом предотвращали крушения, окончательно вышли из строя.
One key objective is to ensure that mortgage-pool lenders will be repaid, thereby discouraging them from running off at the first sign of trouble. Основная задача состояла в том, чтобы обеспечить возвращение средств кредиторам ипотечного пула, таким образом убеждая их не исчезать при первом признаке появления проблемы.
And it's just about a full-time job trying to prevent people who are scared of these ideas from caricaturing them and then running off to one dire purpose or another. Требуются неустанные усилия для того, чтобы те, кто напуган этими идеями, не смогли их извратить и использовать с тем или иным злым умыслом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.