Sentence examples of "sail" in English with translation "парус"
Translations:
all193
парус41
отплывать19
приплывать5
поплавать2
ходить под парусом1
other translations125
You always said you wanted to sail, so I rented a boat.
Ты хотела ходить под парусом, вот я и арендовал судно.
With this wind dead astern, she'll carry every sail we've got.
При таком ветре мы можем нести все паруса.
One of those that have a palm frond as a sail, you know?
Знаете, одна из тех, у которых пальма вместо паруса?
Let's just say I felt the wind changing direction and swung my sail.
Давайте просто скажем, я почувствовал направление смены ветра и повернул мои паруса.
All vessels under sail and simultaneously using their own mechanical means of propulsion shall carry:
Судно, идущее под парусом и одновременно использующее свою силовую установку, должно нести:
Suppose I want to use only spherical spacecraft (forget about the solar sail for right now).
Предположим, мы хотим воспользоваться сферическим космическим аппаратом (пока забудем про солнечный парус).
Back in the age of the sail, you had to be able to fix your own mast at sea.
Еще в эпоху парусов, нужно было иметь возможность исправить свои собственные мачты в море.
Like wind pushing the sail of a boat at sea, the stuff that emptiness is made of pushes the plates together.
Как ветер который толкает парус на лодке в море, материал, из которого сделана пустота сталкивает пластины вместе.
He found a lifeboat, rigged a sail, and being of a nautical discipline turned his eyes to the heavens and read the stars.
Он нашел шлюпку, поставил парус и, будучи искусным мореходом, обратил глаза к небу и прочитал звезды.
'With a carbon fibre hull and a rigid sail as big as the wing' on a Boeing 737, it can reach over 30 knots.
С корпусом из углеволокна и жестким парусом, здоровенным как крыло Боинга 737, эта лодка может делать более 30 узлов.
You are laying down in a flexible torpedo, sailing at high speed, controlling the shape of the hull with your legs and controlling the sail with your arms.
лежите вы на извивающейся торпеде, под парусами, которые несут вас на высокой скорости, а вы контролируете форму корпуса ногами и контролируете движения парусов руками.
The primary propulsion will come from a ground-based 100 GigaWatt laser and a 1-square-meter solar sail (I am going to talk about how this works).
— В движение аппарат будет приводиться лазером наземного базирования на 100 гигаватт, а также солнечным парусом площадью один квадратный метр (я расскажу, как он работает).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert