Sentence examples of "sakes" in English

<>
Translations: all30 польза9 сакэ1 other translations20
Deal with it, for Christ sakes. Разберись с этим, Христа ради.
For God's sakes, don't be gruesome. Ради Бога, не надо наводить такую жуть.
It is my wedding day, for God sakes. Это день моей свадьбы, ради Бога.
They're already injured, for Christ's sakes. Христа ради, посмотрите на них.
She's a homicide detective, for God sakes. Она детектив по расследованию убийств.
For God sakes, I'm the prosecuting attorney. Бог - свидетель, я - представитель закона.
He's a veteran, for Christ's sakes. Он же ветеран, Христа ради.
For God sakes, I'm going back to bed. Ради всего святого, я возвращаюсь в кровать.
I mean, don't undercharge them, for God sakes. Конечно, цену для них снижать не надо, ради бога.
Not like the coaches today, for gracious sakes, no. Не так, как нынешним тренерам, конечно нет.
Tell them what they want for God's sakes. Расскажи уже им что знаешь, Христа ради.
And do a little manscaping, for God's sakes. И ради всего святого, пройди наконец мужскую эпиляцию.
For old times' sakes, perhaps I can help you. По старой памяти, возможно я смогу тебе помочь.
For Christ's sakes, they went to Wellesley together. Ради Бога, они же вместе в Уэллсли учились.
Christ sakes, Ma, I climbed all over two ships today. Христа ради, мам, я сегодня два судна облазил вдоль и поперек.
DOOR CLATTERS For God sakes, John, I'm on a case! Бога ради, Джон, у меня дело!
For God's sakes, Sawyers, who told you to bring only these? Боже, Сойерс, кто просил тебя принести только эти?
For Christ's sakes, Ma, I climbed all over two ships today. Христа ради, мам, я сегодня два судна облазил вдоль и поперек.
I mean, we take more baths and eat more chocolate bars, for gosh sakes! Это я к тому, что мы принимаем больше ванн, съедаем больше шоколадок за жизнь, господь свидетель!
For all our sakes, I hope that the future does not derail China’s economic progress, though it will be a surprise if it does not challenge its arthritic and adamantine political system. Ради нашего же блага, я надеюсь, что в будущем Китай не свернет с пути экономического прогресса. Однако будет сюрпризом, если он не изменит свою закостеневшую и несгибаемую политическую систему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.