Sentence examples of "saloons" in English

<>
Saloons just overflowing with cattle drivers and road agents, prospectors, gunslingers, gamblers and women. Салуны забиты игроками и парнями с большой дороги, погонщиками скота, разбойниками, и девками.
All I know about saloons is how to pour whiskey and run my mouth off. Все что я знаю о барах, как наливать виски и трепать языком.
The Projects run by women beneficiaries include: agriculture and livestock, poultry projects, trading and commerce, cottage industries and food processing, service delivery projects like day care centres and beauty saloons. Женщины, получившие в Фонде ссуды, реализуют проекты в земледелии, животноводстве, птицеводстве, в торговле и коммерции, в кустарном производстве и переработке продуктов питания, в сфере услуг, таких как центры дневного ухода и салоны красоты.
The only thing I know about saloons is how to pour whisky and run my mouth off. Все что я знаю о барах, как наливать виски и трепать языком.
In the refined capital of The Balkans, which was the antebellum Bucharest, ideas were escaping through the University's walls, arriving in saloons and cafés, where they caught life and became characters. В рафинированной столице Балкан, в довоенном Бухаресте идеи просачивались за пределы университетских стен, доходили до салонов и кафе, где обретали жизнь и человеческий образ.
In trade areas more than half of the hotels, guest houses, restaurants and bars, tea houses, traditional drinking saloons, vending food and non-food items are female owned. Что касается торговли, то женщинам принадлежит более половины гостиниц, пансионов, ресторанов и баров, чайхан, традиционных питейных заведений, торгующих продовольственными и непродовольственными товарами.
Gem saloon, across the way. Салун "Самоцвет", через дорогу.
for M1: saloon, hatchback, station wagon, coupé, convertible, multipurpose vehicle 4/ в случае М1: седан, хэтчбэк, универсал, купе, кабриолет, многоцелевой автомобиль 4/;
Mostly the ones of the buxom ladies that hang above saloon bars. В основном такие, с пышногрудыми девицами, что висят в пивных барах.
The EC expert did not support the proposal because it lacks a time limit of five years for the exemption for vehicles having an integrated saloon up to 10 seats (M3 of class III or B) with side-facing seats grouped in the rear, as in the EU Directive. Эксперт от ЕК не поддержал это предложение, поскольку в нем не предусмотрен пятилетний предельный срок для исключения транспортных средств с общим салоном вместимостью до 10 посадочных мест (транспортные средства M3, относящиеся к классу III или B), имеющих сгруппированные задние боковые сидения, как это сделано в Директиве ЕС.
Is there another El Gato Negro saloon in this town? В этом городишке есть другой салун "Эль Гато Негро"?
This is a four-door saloon car but it sounds utterly magnificent. Это 4-дверный седан, но звучит совершенно великолепно.
Guess who just got a job tending bar at the Coyote Ugly saloon down on First Street? Угадайте, кто получил работу бармена в баре Гадкий Койот на Первой улице?
I have you scheduled for a memorial service at 9:00 in the morning, a baby christening at 10:15, and a remarriage ceremony at 2:00 in front of the saloon. Я запланировал тебя на поминальную службу в 9 утра, на крещение ребёнка в 10:15, и церемонию бракосочетания в 14:00 перед салуном.
The saloon car, the Riva, was the main target of the jibes. Главным объектом для насмешек оказался седан под названием Riva («Лада» VAZ 2105, VAZ 2107 — прим. пер.).
I was idly talking out loud earlier, wondering if it wasn't time for me to hang up my hat and badge and head over to the Last Chance Saloon for a few stiff ones. Я раньше напрасно говорил, думая, а не пора ли повесить мне мою шляпу и шерифский значок и направиться в салун "Последний Шанс" пропустить парочку.
The property includes a Mitsubishi four wheel drive truck, a Chevrolet saloon car, electrical office equipment, office furniture, and house furniture. Это имущество включает четырехприводной грузовик фирмы " Мицубиси ", седан компании " Шевроле ", электрооборудование офиса, офисную и домашнюю мебель.
Look, I don't work for the city, I don't work for the metropolitan police, and I certainly don't work for Micks like you, so why don't you toddle off and find a saloon. Послушай, я работаю не на город, и не на городскую полицию, и конечно же, не на ирландцев, типа тебя, так почему бы тебе не свалить, и не поискать салун.
It is not as sharp as a Vantage or DB9 or DBS, but as a four-door saloon car, it's spectacular. Она не остра, как Vantage, DB9 или DBS, но, как 4-дверный седан, это впечатляет.
Now, in the past, if you were a successful businessman and you wanted a large four-door saloon car, you had a choice of Mercedes-Benz, BMW or Audi. Итак, раньше, если вы были успешным бизнесменом и хотели большой 4-ех дверный седан, у вас был выбор между Mercedes-Benz, BMW или Audi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.