Sentence examples of "savoir adore" in English

<>
I just adore your new hat. Я просто обожаю твою новую шляпу.
I simply adore reading. Я обожаю читать.
The students adore the new English teacher. Студенты обожают нового учителя английского языка.
He recognizes that women will adore you when you include them as a matter of course. Он понимает, что женщины будут обожать вас, когда вы будете считаться с их мнением.
And FYI, old people adore me. И, к вашему сведению, старики обожают меня.
Hey, Nick, uh, sorry to call so late, and I hope I'm not interrupting anything with you and your lady friend, Juliette, whom I adore, by the way. Привет, Ник, прости, что звоню так поздно, и я надеюсь, что я не прервал ничего между тобой и твоей милой леди Джулиетт, в которой я души не чаю, кстати говоря.
I just adore men with a polka dot tie. Я просто обожаю мужчин с галстуком в горошину.
Sometimes, Vicomte, I can't help but adore you. Иногда, Виконт, я обожаю вас.
In fact they adore Blackberry butter. На самом деле они обожают ореховое масло.
If you're romantic, senor, then you will surely adore Argentina Если вы романтик, сеньор, тогда вам точно понравится Аргентина
Between adore and being adored. Так различаются обожатель и предмет обожания.
I adore these three people, but there's a case to be solved. Я люблю моих друзей, но должна раскрыть убийство.
Chan, I adore him, tho. Чан, я обожаю его.
Now I simply adore you, and every night when I'm in bed, I'm dreaming, three times per minute, Baby, you're it. А сейчас я просто тебя обожаю, и каждую ночь, отправляясь в постель, я мечтаю, по три раза в минуту, что ты, бэби, в моей постели.
Hum, you're so charmingly Old World but then, that's what I adore about you. Гум, вы очаровательно старомодны но именно за это я вас и обожаю.
I have looked high and low for someone I can love and adore and cook waffles for. Я искал всюду, всюду кого-то, кого я буду любить, обожать и для кого буду готовить вафли.
I just adore that piece. Я души не чаю в этом произведении.
I adore the colour of this shawl. Мне очень нравится цвет этой шали.
Why do Europeans adore America’s president-elect, Barack Obama? Почему европейцы обожают только что избранного американского президента Барака Обаму?
He returned to power in 1973, 18 years after his ouster, bringing back Evita’s embalmed body for Argentines to adore once more. Он вернулся к власти в 1973 году, спустя 18 лет после отстранения от нее, явив забальзамированное тело Эвиты, чтобы граждане Аргентины еще раз могли преклониться перед ней.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.