Sentence examples of "scarf connection" in English
The official designs of the Government, especially its designs in connection with postage stamps and coinage, may be described, I think, as the silent ambassadors of national taste.
Официальный государственный дизайн, особенно связанный с почтой и монетной системой, по-моему, можно охарактеризовать как посольство от национального художественного вкуса.
Forty euros for a scarf? You don't have anything cheaper?
Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле?
There is a connection between smoking and lung cancer.
Есть взаимосвязь между курением и раком лёгких.
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.
Бет обвинила свою сестру Салли в том, что она порвала ее шарф.
On Wednesday, the Greek finance minister wore an open-necked shirt and casual jacket for proceedings along with a Burberry scarf.
В среду министр финансов Греции был одет в рубашку с открытым воротом и обычный пиджак с галстуком Burberry.
For my talk I need a beamer with a Windows PC connection.
Для доклада мне необходим бимер, подключенный к Windows.
We have read your copy of The Scarf that you submitted, and we would like to make you an offer.
Мы прочитали книгу "Шарф", которую Вы нам отправили, и мы бы хотели заключить с Вами контракт.
All we have to do is grab it, baste it, and scarf it down!
Всё, что нам нужно - ухватить удачу за хвост, поджарить её и съесть!
In this connection we would like to obtain more information on the company.
В связи с этим нам необходима дополнительная информация об этой компании.
Brown pantsuit, cream blouse, Tory Birch flats, and a beige silk scarf.
Коричневый брючный костюм, кремовая блузка, балетки Тори Бёрч и бежевый шелковый шарф.
Connect using a broadband connection that requires a user name and password
Подключаться, используя высокоскоростное подключение с указанием имени пользователя и пароля
In the winter she had a red leather coat, and a green scarf.
Зимой она носила красное кожаное пальто и зеленый шарф.
In connection with any litigation including appellate proceedings arising out of this Contract, the prevailing party shall be entitled to recover reasonable attorney's fees and costs.
В связи с любым процессом, включая апелляционное судебное разбирательство, проистекающее из настоящего Контракта, сторона, выигравшая дело, имеет право на покрытие в разумных размерах понесенных ею судебных издержек и затрат на гонорары адвокатов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert