Sentence examples of "scatter diagrams" in English

<>
Suitable chart formats include horizontally grouped bar charts (different coloured bars for women and men), back-to-back bar charts (eg population pyramids) and scatter diagrams (ONS, 2006: 102). К числу подходящих видов диаграмм относятся горизонтально сгруппированные гистограммы (столбики разных цветов для мужчин и женщин), состыкованные гистограммы (например, демографические пирамиды) и диаграммы рассеивания (ONS, 2006: 102).
Quantitative aids in budgeting: least squares regression; scatter diagram with correlation; forecasting with regression; time series and seasonality concepts for the analysis of time-related data Количественные инструменты, используемые при подготовке смет: регрессия методом наименьших квадратов; диаграмма разброса с корреляцией; прогнозирование при помощи регрессии; временные ряды и концепции сезонности для анализа временных данных
He explained by means of diagrams. Он объяснил с помощью диаграмм.
Instead, from two inches away, SHERLOC will shine far-ultraviolet lasers on rocks to cause their constituent chemicals to either scatter light or fluoresce (emit light). Вместо этого SHERLOC с расстояния в пять сантиметров будет подсвечивать образцы ультрафиолетовыми лазерами, добиваясь того, чтобы химические вещества из состава пробы либо рассеивали свет, либо флюоресцировали (излучали свет).
If this all sounds confusing or contrary to what you are used to hearing, don’t worry, I will clarify these points in the charts and diagrams below. Наверняка, это прозвучит для многих из вас немного противоречиво. Поэтому, я постараюсь разъяснить эту идею с помощью диаграмм ниже.
More important, Campbell has enough business so that it can scatter canning plants at strategic spots across the nation, which makes for a sizable double advantage: It is both a shorter haul for the grower delivering his produce to the cannery and a shorter average haul from cannery to supermarket. Но еще важнее, что Campbell, ведя бизнес в широких масштабах, может разместить заводы в стратегически важных точках, чтобы охватить территорию всей страны, что создает двойное преимущество: более короткий путь фермерской продукции на консервные заводы и более короткое в среднем расстояние от консервного завода до супермаркетов.
There are three color diagrams available in the terminal: "Yellow on Black", "Green on Black", and "Black on White". В терминале доступны три цветовые схемы: "Yellow on Black" (желтое на черном фоне), "Green on Black" (зеленое на черном фоне) или "Black on White" (черное на белом фоне).
I'm on the final furlong with those scatter cushions. Я уже почти закончила делать те диванные подушки.
Custom color diagrams can be stored in templates. Собственные цветовые схемы можно сохранять в шаблонах.
We go in, open the shed with a water saw, hand the weapon off to Sam, and scatter. Мы зайдем, вскроем ящик водной пилой, перекинем оружие Сэму и разойдемся врассыпную.
Their names describe their appearance, as shown on the diagrams below. Эти названия описывают внешний вид доджи, как будет показано ниже.
I'm betting the rest of his mutts will scatter. Держу пари, все его шавки разбегутся.
Except for manual setting of various color elements of the chart, one can choose pre-defined color diagrams in the field of the same name. Кроме ручной настройки цветов различных элементов графика, можно выбрать предопределенные цветовые схемы в одноименном поле.
Do you bury them, scatter them, put them on a shelf? Закопать, развеять по ветру, положить на полочку?
The solid and dotted lines will illustrate how people are related to a Business Manager in the diagrams throughout the guide. Сплошные и пунктирные линии на схемах в тексте этого руководства показывают, каким именно образом люди относятся к Business Manager.
Please, don't scatter and follow the directions to the Necropolis. Пожалуйста, не разбредайтесь и следуйте за дирекцией в Некрополь.
Feynman defended his new theory, trying to explain that the diagrams were simply a tool to help visualise his new equations. Фейнман защищал свою новую теорию, пытаясь объяснить, что диаграммы были просто инструментом, чтобы помочь визуализировать его новые уравнения.
Let's go gather our horses afore they scatter. Давайте соберём наших лошадей пока они не разбрелись.
I need to look at the code, as well as diagrams and run a full system check. Мне нужно взглянуть на код, а заодно и на диаграммы, и провести полную проверку системы.
Come on, buyers hear defeat, they scatter quicker than crawfish at a church boil. Покупатели чувствуют неуверенность и расходятся быстрее, чем раки из церковной похлёбки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.