Sentence examples of "schedule meeting" in English
From here, I can send Garret an email, schedule a meeting with him, or start an IM conversation.
Здесь можно отправить Гаррету письмо, запланировать собрание с ним или побеседовать с ним с помощью мгновенных сообщений.
Schedule a meeting instantly from an email message
Мгновенное планирование собрания из сообщения электронной почты
To schedule a meeting with that person, select a time on the timeline when you both are free, and select Appointment to write and send the invitation.
Чтобы запланировать собрание с этим человеком, выберите на временной шкале время, когда вы оба свободны, и щелкните Appointment, чтобы написать и отправить приглашение.
In Outlook, schedule a Skype meeting with the candidate.
В Outlook назначьте собрание Skype с кандидатом.
In the case of urgent requests, the board may decide to schedule an interim meeting to deal with any such requests immediately.
В случае получения срочных просьб совет может принять решение относительно проведения промежуточного совещания для безотлагательного рассмотрения любых таких просьб.
When I get an email in Outlook... I can schedule a follow-up meeting with everyone on the thread.
Получив электронное письмо в Outlook, я могу назначить собрание для всех участников переписки.
Bell knew the admiral's day-to-day schedule - who he was meeting with, what he was doing, where he was going.
Белл знал ежедневное расписание адмирала, с кем он встречается, что он делает, куда он собирается.
You don't schedule an eight-hour meeting with Outlook.
Вы не планируете восьмичасовой митинг с помощью Аутлука.
Use Outlook to schedule a Skype for Business meeting with coworkers and partners around the world.
С помощью Outlook вы можете проводить собрания Skype для бизнеса с коллегами и партнерами из разных стран мира.
To schedule a Skype for Business meeting on the iPhone and iPad
Планирование собрания Skype для бизнеса на iPhone и iPad
You cannot schedule a Skype for Business meeting using Outlook for Windows Phone, but you still have some options:
Собрание Skype для бизнеса невозможно запланировать с помощью Outlook для Windows Phone, однако некоторые возможности остаются.
To schedule a Skype for Business meeting from an Outlook email on your PC
Планирование собрания Skype для бизнеса из сообщения Outlook на ПК
Learn how to schedule a Skype for Business meeting from an Outlook email.
Узнайте, как запланировать собрание Skype для бизнеса из сообщения Outlook.
To schedule a Skype for Business meeting from an Outlook Online email
Планирование собрания Skype для бизнеса из сообщения Outlook Online
You cannot schedule a Skype for Business meeting using Outlook for Android, but you still have some options:
Собрание Skype для бизнеса невозможно запланировать с помощью Outlook для Android, однако некоторые возможности остаются.
In this regard, it was reported that ECA would be communicating with all concerned agencies on the 2006 calendar of meetings and that it intended to request all cluster and sub-cluster conveners to schedule at least one yearly statutory meeting in their official calendars of meetings.
В этой связи было сообщено, что ЭКА направит всем соответствующим учреждениям расписание совещаний на 2006 год и что она намерена просить всех организаторов совещаний по тематическим направлениям и поднаправлениям предусмотреть в своих официальных расписаниях совещаний проведение по крайней мере одного рабочего совещания в год.
In the same resolution, the General Assembly requested the Economic and Social Council to schedule periodically a high-level special meeting at a time proximate to the semi-annual meetings of the Bretton Woods institutions with a view to benefiting, to the extent possible, from high-level ministerial participation and the participation of heads of financial and trade institutions and other relevant organizations.
В той же резолюции Генеральная Ассамблея просила Экономический и Социальный Совет на периодической основе планировать проведение специального заседания высокого уровня на период, приуроченный к проведению полугодовых совещаний бреттон-вудских учреждений, с целью максимального использования возможностей участия представителей высокого министерского уровня и участия руководителей финансовых и торговых учреждений и других соответствующих организаций.
As for the rest of the week, many important events and indicators are on the schedule: On Thursday, we have the highlight of the week, the ECB monetary policy meeting.
Что касается остальной части недели, то запланировано много важных событии: в четверг у нас есть главная новость недели, заседание ЕЦБ по денежно-кредитной политике.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert