Sentence examples of "scramble" in English
Translations:
all60
бороться5
схватка2
вскарабкиваться2
скремблировать2
карабкаться2
зашифровывать1
взбить1
other translations45
Me trying to scramble my breakfast on a hot plate.
Я пытаюсь приготовить завтрак на электрической плитке.
Scramble code five to Coruscant, care of the old folks' home!
Шифровка 5-м кодом на Корусант, передай в дом престарелых!
Get them to scramble cars through truck routes and industrial thoroughfares.
Пусть отправят машины по маршрутам грузовиков и промышленным магистралям.
We think they used a field damper to scramble the signal.
Мы считаем, что использовав полевой демпфер, они перекодировали сигнал.
The week leading up to the attack was a frantic scramble.
За неделю до атаки началась безумная спешка.
Two eggs sunny side up for you and the scramble for the gentleman.
Глазунья для вас и яичница-болтунья для джентльмена.
We'll just call whatever this turns out to be Terry's Scramble.
Мы будем звать, несмотря на то как это получится Баланда Тери.
Developed-country governments scramble to subsidize technology that could be the Next Big Thing.
Правительства развитых стран пытаются субсидировать технологию, которая может стать следующим Прорывом.
A public commitment of this magnitude should help calm the disorderly scramble for Europe.
Публичное обязательство подобного масштаба поможет утихомирить беспорядочный натиск на Европу.
I tried to make a frittata, but it's really more of a scramble.
Я пыталась сделать фриттату, но получился просто замес.
The scramble for available assets and a dangerous euphoria may occur through purely domestic mechanisms.
Борьба за доступные активы и опасная эйфория могут случиться из-за плохих внутренних механизмов.
Indian diplomacy "will need to scramble to deal with the consequences of bin Laden's death."
Индийской дипломатии «потребуется побороться, чтобы справиться с последствиями смерти бин Ладена».
Every few decades, energy prices rise to the heavens, kicking off a scramble for new sources of oil.
Каждые несколько десятилетий цены на энергию взлетают до небес, что приводит к борьбе за новые источники нефти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert