Sentence examples of "scratch paper" in English

<>
All of the flowers are paper. Все эти цветы - бумажные.
The cat started to scratch the carpet. Кот стал царапать ковёр.
Stop writing and hand your paper in. Прекратите писать и передайте свои работы.
My cat purrs when I scratch behind his ears. Мой кот урчит, когда я чешу его за ушами.
Draw a line on your paper. Начерти линию на своей бумаге.
My cat likes it when I scratch her behind the ears. Моему коту нравится, когда я чешу ему за ушами.
What quantity of paper do you need? Сколько бумаги тебе нужно?
I was a little stunned, but I didn’t seem to have a scratch on me. Я был немного удивлен, но на мне после падения не оказалось ни одной царапины.
Bring me today's paper, please. Принеси мне сегодняшную газету, пожалуйста.
You can customize or write your own indicators and experts from scratch using the built-in programming language (MQL). Как индикаторы, так и эксперты можно писать самостоятельно, специально "под себя", на встроенном языке программирования MQL.
Give me a blank sheet of paper. Дай мне чистый лист бумаги.
This is better than the consensus estimate of around 210k-220k, and could prompt many traders to scratch their heads as to what they should do. Это превышает предположения большинства порядка 210-220 тыс., и вынудит многих трейдеров призадуматься, что же делать дальше.
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper. Влияние теории Эммета на физику широко обсуждалось ранее, и не рассматривается мною в данной статье
This is right in line with the consensus estimate of around 210k-220k, and could prompt many traders to scratch their heads as to what they should do. Это значение близко к предположениям большинства в 210-220 тысяч. Таким образом, многие трейдеры могут ломать голову о том, что делать.
I'm all thumbs when it comes to origami, or paper folding. Я страшно неловок, когда это дело касается оригами или сгибания бумаги.
Join clubs that interest you, or create a new club from scratch (your house, your rules). Вступайте в интересные вам клубы или создайте собственный (ваш дом — ваши правила).
Is that today’s paper? Это сегодняшняя газета?
You can create new subtitles or closed captions from scratch. You can also edit drafts in progress if you've turned on community contributions for your channel. Вы можете создавать новые субтитры или редактировать те, которые были добавлены другими пользователями.
You read the paper? Ты прочитал доклад?
Websites might load a little slower because all of the images and content pieces have to be loaded from scratch. Сайты могут открываться немного медленнее, так как весь контент будет загружаться заново.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.