Sentence examples of "scum off" in English

<>
And finish that criminal scum off quickly! И разберись с этими мерзавцами по-быстрому!
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Of course, the government's reduction of community policing in favor of paramilitary forces stationed in quasi-military barracks, and the Minister of Interior's description of the young rioters as "scum" who should be washed away with an industrial power hose, has not helped. Конечно, проведенная правительством замена полицейских патрулей в жилых районах на военизированные формирования, размещенные в казармах полувоенного типа, и то, что министр внутренних дел назвал молодых мятежников "отбросами", которые нужно смыть мощным водометом, - все это не очень-то способствовало положительному результату.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
France is now experiencing a practical demonstration of this insane and totally inefficient policy, with the Minister of the Interior, Nicolas Sarkozy, providing a telling illustration of the new orientation when he described the rebellious young as "scum." Франция сегодня переживает практическую демонстрацию этой неразумной и абсолютно неэффективной политики, тогда как министр внутренних дел Николя Саркози показал яркий пример новой ориентации, назвав бунтующую молодежь "отбросами".
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
You are scum. Ну ты и подлец.
Keep off the grass. По траве не ходить.
I hope he finds you, you Bible-bashing scum! Надеюсь, он доберётся до вас, сволочи, долбанутые святоши!
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
Look, Turtle, you're getting on that plane in three hours either way, so would you rather seek out terrorist scum here on the ground now or 35,000 feet later? Ты попадешь на этот самолет через 3 часа, в любом случае, так что, что лучше, искать террористов здесь, на земле, сейчас, или 35,000 футов в воздухе потом?
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
I've dealt with this kind of scum in the past and I can tell you, they're all mouth and no trousers. Я имел дело с этими подлецами в прошлом могу сказать, что они только трепаться горазды, а больше ни на что не способны.
That guy is off his rocker! Этот чувак просто с ума сошёл!
It's not to entertain low-life scum like youse guys. И я не собираюсь рассказывать о ней пошлякам, вроде вас.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
I'm endeavoring to find a way to transmit single cell organisms, using common pond scum, from one location to another. Я пытаюсь найти способ перемещать одноклеточные организмы, используя обыкновенную пенку на поверхности воды, из одного места в другое.
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
We don't have to move, the scum comes to us. Нам не нужно утруждаться, подлецы сами идут к нам.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.