Sentence examples of "second set rejection" in English
The second set of findings was on divergent projects, which Nanda and Mollick were especially interested in.
Во вторую группу были собраны результаты, указывавшие на несовпадение мнений — они-то и представляли для Нанды и Моллика особый интерес.
To create a TrueView campaign with both ad formats, continue to the second set of instructions below to create an additional ad group.
Если вы хотите использовать оба формата, добавьте в кампанию ещё одну группу объявлений, следуя второму набору инструкций.
The second set of trends reflects changes in the motivation and organization of terrorist groups.
Второй набор тенденций отражает изменения в мотивации и организации террористических групп.
Thus, a second set of policies and institutional reforms requires that all unsecured creditors of banks and other financial institutions need to be "treated" - that is, they must accept losses (or "haircuts") on their claims.
Это необходимо для предотвращения включения увеличивающегося частного долга в государственные балансовые отчеты, что может привести к "фискальному взрыву".
A second set of problems confronts the EU externally.
Со вторым набором проблем ЕС столкнулся извне.
The day after the second set of bombings in Istanbul, I took a taxi to the bombed British Consulate.
На следующий день после второй серии террористических актов в Стамбуле я взял такси и отправился к разрушенному зданию консульства Великобритании.
No second set of tread marks find at either crime scene.
Ни на одном из мест преступлений не нашли вторых следов шин.
A second set of options would employ military force, either against a gathering North Korean threat or one judged to be imminent.
Второй комплект вариантов предусматривает применение военной силы – либо против нарастающей северокорейской угрозы вообще, либо против угрозы, которая будет воспринята как чрезвычайная.
The second set of policies, which are particularly relevant in resource-rich countries, aims at guaranteeing all citizens – and especially the poorest – a share of revenues from what are unquestionably national assets.
Второе направление, и это особенно актуально для стран, богатых природными ресурсами – гарантированное распределение между всеми гражданами (и особенно беднейшими) части доходов, получаемых за счет использования национальных ресурсов.
A second set of problems concerns the need to ensure that the economic system is perceived as fundamentally fair, which is the key to its political sustainability.
Второй комплекс проблем связан с необходимостью обеспечить то, чтобы экономическая система воспринималась с должным доверием и справедливостью, которые являются ключом к ее политической устойчивости.
Sometimes it makes sense to have a second set of eyes on a message before the message is delivered.
Иногда имеет смысл назначить дополнительного пользователя для проверки сообщения перед его доставкой.
If none of the database copies meets the second set of criteria, Active Manager tries to locate a database copy that meets the third set of criteria:
Если ни одна копия базы данных не отвечает второму набору условий, Active Manager пытается найти копию базы данных, отвечающую третьему набору условий:
If none of the database copies meets the first set of criteria, Active Manager tries to locate a database copy that meets the second set of criteria:
Если ни одна копия базы данных не отвечает первому набору условий, Active Manager пытается найти копию базы данных, отвечающую второму набору условий:
When Num Lock is off, the numeric keypad functions as a second set of navigation keys (these functions are printed on the keys next to the numerals or symbols).
Если клавиша NUM LOCK выключена, цифровая клавиатура работает в качестве дополнительного набора клавиш перемещения (эти функции напечатаны на клавишах рядом с цифрами или символами).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert