Sentence examples of "sectional box dock" in English

<>
I left the grease-soaked drill press in WIRED’s loading dock, headed back upstairs, and pulled a $2,800 Makerbot Replicator from its box. Я оставил покрытый солидолом станок на погрузочной площадке WIRED, отправился наверх и вытащил из коробки принтер Makerbot Replicator за 2 800 долларов.
I opened the box. It was empty. Я открыл коробку. Она была пуста.
Your car must be delivered to the dock the day before sailing. Ваш автомобиль должен быть в гавани за день до отправления.
I’ve lived here since I was born, we never had any other living space, Lyudmila gives us a guided tour of the room with her eyes: entresols, two sectional sofas, her granddaughter is sitting with her laptop on one of them. Я здесь с самого рождения, другой жилплощади не было никогда, - Людмила обводит глазами комнату: антресоли, два дивана буквой "г"; на одном из них расположилась внучка с ноутбуком.
Pack them in the box. Упакуйте их в коробку.
The female resident of Chuvashia will appear in the dock for the murder of her own son. Жительница Чувашии окажется на скамье подсудимых за убийство собственного ребенка.
As a result, the uncertainty surrounding Obasanjo's plans is increasing sectional tensions. В результате, неясность вокруг планов Обасанджо, усиливает напряжение между частями страны.
How did you open the box? Как ты открыл коробку?
The dinghy took me to the dock at Naha on Okinawa, where I was rushed to the Navy hospital for a thorough physical exam. На спасательной лодке меня доставили сначала в порт Наха на Окинаве, а затем в военно-морской госпиталь, где тщательно проверили мое физическое состояние.
Angry Muslim and Christian mobs burned churches and mosques, killing dozens of people in a series of attacks and reprisals that have deepened the sectional divide between the Muslim north and the Christian south. Толпы озлобленных мусульман и христиан сожгли некоторые церкви и мечети и убили десятки людей во время нескольких атак. Это усугубило противоречия между мусульманским Севером и христианским Югом.
They bought a box of cookies. Они купили коробку печенья.
No one yet knows whether inflatable habitats can safely dock to other spacecraft, and whether an airlock can be integrated into an inflatable habitat. Пока что никто не знает, осуществима ли вообще безопасная стыковка надувного модуля с космическим аппаратом? Можно ли интегрировать шлюз с надувным космическим аппаратом?
Although article 55, section (4), disallows any political party based on ethnic, religious, regional or any other sectional division, this provision applies only to political parties, not to all public institutions, authorities as required. Хотя пункт 4 статьи 55 запрещает создание политических партий, основанных на разделении по этническому, религиозному, областному или любому другому частному признаку, это положение распространяется только на политические партии, а не на все государственные учреждения, согласно установленному требованию.
This box is too heavy for me alone to lift. Эта коробка слишком тяжёлая, чтобы я поднял её один.
In particular, the extremely bad weather and the dock strike in the US make it difficult to discern the underlying trend in output. В частности, чрезвычайно плохая погода и забастовка в США не позволяет легко различить основной тренд объема производства.
After an additional check, the census materials were sent to provincial (municipal) statistical offices for coding; the offices sent the materials to sectional centres for subsequent automated processing, in accordance with the schedule. После дополнительной проверки переписные материалы были сданы в областные (городские) отделы статистики для кодирования, которые в свою очередь согласно графику по описи сдавали их в кустовой центр для последующей автоматизированной обработки.
He discovered how to open the box. Он обнаружил, как открыть коробку.
Once you've configured your Zune player or Windows Phone 7 to sync wirelessly, all you need to do is dock your device or plug it into a power outlet. После настройки проигрывателя Zune или телефона Windows Phone 7 для беспроводной синхронизации нужно лишь подключить устройство к док-станции или к электрической розетке.
Establish sectional boards and delegate essential functions to them in order to facilitate the proper provision of services. создание советов по отбору и передача им необходимых функций для содействия их надлежащему функционированию.
Do you know how to open this box? Вы знаете как открыть эту коробку?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.