Sentence examples of "sections" in English

<>
Print sections or entire notebooks Печать разделов и целых записных книжек
We've lost power in multiple sections. У нас потеря мощности в нескольких секциях.
Sections 40 and 41 deal with assistance in the service of process. Статьи 40 и 41 устанавливают порядок оказания помощи в процессуальном извещении.
The following sections describe the purpose of the buttons in each group. В следующих разделах описывается назначение кнопок в каждой группе.
Data for infrastructure: line sections, bridges, tunnels, overpasses, and level crossings. данные об инфраструктуре: линейные участки, мосты, туннели, путепроводы и переезды на одном уровне;
Chop her up into sections. Порубить ее на части.
Secondly, when other departments have to be consulted, separate sections of the questionnaire can be passed on in hard copy. Во-вторых, когда возникнет необходимость запросить данные у других подразделений, отдельные разделы вопросника могут быть им переданы в виде бумажной копии.
Red-lining was used by banks, wherein certain sections of the city, including ours, were deemed off-limits to any sort of investment. Банки начали вносить некоторые районы города, вроде нашего, в черные списки, закрывая доступ в них каким-либо инвестициям.
The same who wrote the treatise on conic sections, whose father serves the Crown under my orders in Normandy? Тем, кто написал трактат о конических сечениях, и чей отец служит Короне под моим начальством в Нормандии?
Life can also be divided into closed-off sections. Жизнь тоже может быть разделена на разграниченные секции.
Not more than 25 per cent of kernels, by count, may display light green and/or yellow sections. Не более 25 % ядер (по количеству) могут иметь разрез со светло-зеленой и/или желтой окраской.
The first controller connected is assigned the upper-left section, then the upper-right, lower-left, and finally lower-right sections. Первому геймпаду назначается левый верхний сегмент, далее по порядку следуют правый верхний сегмент, затем левый нижний и правый нижний сегмент.
These principles are divided into five sections: independence, participation, care, self-fulfilment and dignity. Эти принципы подразделяются на пять рубрик: независимость, участие, уход, реализация внутреннего потенциала и достоинство.
Each of the services has its subdivisions, sections, departments and other organisational units. Каждая из служб состоит из подотделов, отделов, департаментов и других организационных подразделений.
Manage sections on your channel Управление разделами
Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. Некоторые секции Судебной камеры работают в утреннюю и дневную смену.
The how-to sections in this article provide tables of sample data. В инструкциях этой статьи приводятся таблицы с примерами данных.
The following sections provide more information about role groups and role assignment policies. В следующих разделах представлены дополнительные сведения о группах ролей и политиках назначения ролей.
The road sections, requiring urgent rehabilitation are included in the “Transit Roads” project. Участки дороги, нуждающиеся в проведении срочных ремонтных работ, включены в проект " Транзитные дороги ".
So the early hip-hop guys would loop certain sections. Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.