Sentence examples of "security and defense policy" in English with translation "политика безопасности и обороны"
True, America officially welcomed the launching of a common European security and defense policy.
Правда, Америка официально поприветствовала начало формирования общеевропейской политики безопасности и обороны.
The EU’s Lisbon Treaty mentions “permanent structured cooperation” in security and defense policy, and an entire institutional apparatus of political and military committees exists to anticipate, prepare for, and implement military operations at the European level.
Лиссабонский договор ЕС упоминает «постоянное структурированное сотрудничество» в политике безопасности и обороны, а также существует целый институциональный аппарат политических и военных комитетов в целях прогнозирования, подготовки и осуществления военных операций на европейском уровне.
This does not mean that we are not working on how European Security and Defense Policy (ESDP) can offer a meaningful contribution.
Это не означает, что мы не работаем над повышением эффективности Европейской политики в области безопасности и обороны.
Moreover, with stronger central institutions, the EU may start to make progress in developing a more coherent European Security and Defense Policy.
Более того, при наличии более сильных центральных структур, ЕЭС сможет начать успешную разработку более согласованной политики общеевропейской безопасности и обороны.
The EU’s military mission to ensure free and fair elections in the Democratic Republic of Congo (DRC) has shown what the European Security and Defense Policy (ESDP) can achieve in Africa.
Военная миссия ЕС для обеспечения свободных и справедливых выборов в Демократической Республике Конго (ДРК) показала, чего можно достичь в Африке с помощью «Европейской политики в области безопасности и обороны» (European Security and Defense Policy, ESDP).
While Europe’s citizens largely support the establishment of a common security and defense policy, most European leaders have demonstrated a clear lack of interest in creating one – including at last month’s European Council meeting.
В то время как граждане Европы в основном поддерживают установление общей политики в области безопасности и обороны, большинство европейских лидеров продемонстрировали явную незаинтересованность в ее выработке – в том числе и на прошедшей в прошлом месяце встрече Европейского совета.
In China, the concept of an independent European defense - embodied in the European Security and Defense Policy (ESDP), as well as the EU's Rapid Reaction Force (RRF) and various police missions - is thus generally seen as necessary and effective in a multi-polar world system.
В Китае понимание независимой европейской обороны - воплощенная в Европейской политике в области безопасности и обороны (ESDP), так же, как и в силах быстрого реагирования ЕС, и различных полицейских миссиях - видится в общем в необходимой и эффективной в многополярном мире системе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert