Sentence examples of "security policies" in English with translation "политика безопасности"

<>
When you design security policies, keep performance in mind. При проектировании политики безопасности следует учитывать производительность.
Data security policies are used to limit access to data. Политики безопасности данных используются для ограничения доступа к данным.
To remove your organization's security policies from your personal files: Чтобы отменить политики безопасности для личных файлов выполните следующие действия.
During George W. Bush's presidency, unilateral security policies left America without friends. Во время президентства Джорджа Буша односторонняя политика безопасности оставила Америку без друзей.
Data can be secured per operating unit by creating customized data security policies. Данные можно защищать на уровне операционных единиц, создавая пользовательские политики безопасности данных.
The volume of transactions and the number of security policies can affect performance. Объем проводок и число политик безопасности могут влиять на производительность.
You must also create data security policies to help secure the organizations in the hierarchy. Необходимо также создать политики безопасности данных, чтобы защищать организации в иерархии.
OneDrive for Business security policies block certain file types and a small set of characters. Политики безопасности OneDrive для бизнеса блокируют файлы определенных типов, а также некоторые символы в их названиях.
In return for US protection, European allies always tended to fall in line with US security policies. В ответ на американскую защиту европейские союзники всегда действовали в соответствии с американской политикой безопасности.
You can also use XDS security policies to mimic containment of the worker data by legal entity. Можно также использовать политики безопасности XDS, чтобы скопировать ограничение данных работника юридическим лицом.
Exchange ActiveSync provides access to many different features that enable you to enforce security policies on mobile devices. Exchange ActiveSync предоставляет доступ к множеству различных функций, которые позволяют принудительно применять политики безопасности на мобильных устройствах.
A computer account doesn’t allow interactive logon and may have simpler security policies than a user account. Ученая запись компьютера не поддерживает интерактивный вход и может использовать более простые политики безопасности, чем учетная запись пользователя.
All foresee indefinite retention of their nuclear weapons, and a continuing role for them in their security policies. Все они предвидят неограниченное сохранение своего ядерного оружия и его постоянную роль в их политике безопасности.
Data security policies can be created to prevent the user from accessing purchase order data from any other operating unit. Политики безопасности данных можно создавать, чтобы не допустить доступ пользователя к данным о заказе на покупку из любой другой операционной единицы.
Even if you save a personal file in Work Folders and move it to a new location later, your organization's security policies will still apply to the file. Даже если вы сохраните личный файл в рабочих папках, а затем переместите его в другое расположение, к нему по-прежнему будут применяться политики безопасности вашей организации.
We have implemented suitable security policies, rules and technical measures to protect and safeguard all the Personal Information under our control from unauthorized access, improper use or disclosure, unauthorized modification, unlawful destruction or accidental loss. Мы разработали соответствующую политику безопасности, правила и технические меры для защиты и контроля всей персональной информации от несанкционированного доступа, ненадлежащего использования или разглашения, несанкционированного изменения, незаконного уничтожения или случайной потери.
The nuclear-weapon States had done nothing to reduce the operational status of those weapons in their security policies and one State was even considering the possibility of their use, under circumstances which it would determine, against certain countries. Государства, обладающие ядерным оружием, ничего не сделали для того, чтобы снизить роль этого оружия в своей политике безопасности, а одно из них даже предусматривает возможность применения таких вооружений против некоторых стран в обстоятельствах, которые оно само же и определит.
In these cases, either the certificate must be a SAN certificate that includes multiple names, or the multiple names must be similar enough so that a wildcard certificate can be used (assuming the security policies of the organization allows the use of wildcard certificates). В таких случаях сертификат должен являться сертификатом альтернативного имени субъекта с несколькими именами, либо несколько имен должны быть достаточно схожими для использования группового сертификата (при условии, что политики безопасности организации позволяют использование группового сертификата).
An informational announcement may state the organization's security polices for accessing the system, for example, "When you gain access to our system using Outlook Voice Access, you have agreed to the terms of our business agreement and all security policies for our organization apply. В информационном сообщении может идти речь о политиках безопасности организации в отношении доступа к системе, например: «Когда вы получаете доступ к нашей системе при помощи функции голосового доступа к Outlook, вы соглашаетесь с положениями нашего делового соглашения. При этом применяются все политики безопасности нашей организации.
They observed with dismay that nuclear weapons continued to play a fundamental role in the security policies and defence doctrines of the nuclear-weapon States, which, far from working to eliminate their nuclear arsenals, were planning to develop new generations of nuclear weapons and their delivery vehicles. Они с сожалением констатируют, что ядерное оружие продолжает играть фундаментальную роль в политике безопасности и оборонных доктринах государств, обладающих ядерным оружием, которые не только не стараются ликвидировать свои ядерные арсеналы, но и предусматривают разработку новых поколений ядерного оружия и средств его доставки.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.