Exemples d'utilisation de "select checkbox" en anglais

<>
Then, select the Blanks checkbox. Затем установите флажок Пустые.
So I’ll select the Task complete checkbox. Поэтому я устанавливаю флажок Пометить как завершенную.
Select the Change the default database to checkbox. Установите флажок Использовать по умолчанию базу данных.
Select the checkbox for Spherical and click Save as. Установите флажок в поле Spherical (Сферическое) и нажмите Save as (Сохранить как).
Select the Use Presenter View checkbox if not already checked. Установите флажок Режим докладчика.
Select the checkbox beside Let Windows manage my default printer. Установите флажок рядом со строкой Разрешить Windows управлять принтером по умолчанию.
To turn it on, go to View and select the Ruler checkbox. Чтобы ее включить, перейдите на вкладку Вид и установите флажок Линейка.
Select the Keep the last autosaved version if I close without saving checkbox. Установите флажок Сохранять последнюю автоматически сохраненную версию при закрытии без сохранения.
Therefore, don’t select the Include unsearchable items checkbox when copying search results. Поэтому не устанавливайте флажок Включить элементы, не включаемые в поиск при копировании результатов поиска.
Click to select the New user accounts checkbox, and then click OK two times. Установите флажок Новые учетные записи пользователя и дважды нажмите кнопку ОК.
During creation of the form, click Privacy Policy and select the checkbox for Add custom disclaimer. При создании формы нажмите Политика конфиденциальности и отметьте галочкой поле Добавьте собственную оговорку.
Select the checkbox next to Sign out of all sessions? if you'd like to automatically be signed out of all active sessions once you change your password. Установите галочку напротив пункта Выйти из всех активных сессий?, если вы хотите автоматически выйти из всех сессий после изменения пароля.
Do not select the "3D Top-bottom" checkbox. Ставить флажок в поле 3D Top-bottom (3D сверху вниз) не нужно.
Under Log on as, select the Local System account checkbox. На вкладке Входить как включите параметр учетная запись Local System.
Select Enable Vibration to clear the checkbox. Выберите Включить вибрацию, чтобы снять флажок.
On the Factory reset pane, check the checkbox next to the device you want to remove data from and then choose Select. На панели Сброс до заводских настроек установите флажок рядом с устройством, с которого хотите удалить данные, и нажмите кнопку Выбрать.
Tick the checkbox below if you agree with our Terms and Conditions Поставьте галочку в поле для подтверждения Вашего согласия с нашими Правилами и Условиями
For some reason I couldn’t select unifont even though I’ve installed it, so I had to build dmenu with the xft patch to get Chinese menu entries displayed correctly. Почему-то я не смог выбрать unifont, хотя я его и установил, поэтому мне пришлось собрать dmenu с патчем для поддержки xft, чтобы элементы меню на китайском отображались правильно.
If a variable is not checked in this checkbox, it will not be involved into optimization. Если переменная не отмечена галочкой, она не участвует в оптимизации.
Open an image and select an image layout. Click "Open" for opening an image. Click "Quit" for quitting the program. "Image Layout" feature allows you to view in any layout. Нажмите на изображение и выберите расположение. Нажмите на «Открыть», чтобы открыть изображение. Нажмите на «Выход», чтобы выйти из программы. Опция «Расположение» позволяет выбрать режим показа изображения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !