Sentence examples of "self confident" in English

<>
I want a guy who's adventurous, self - confident, maybe a snappy dresser. Все, что мне нужно - это парень, который смел, уверен в себе, возможно, модно одевается.
You're so self confident. Вы и так слишком самоуверенны.
No matter if it's good or bad, a high ego self confident, a stupid little kid. Не важно, хорошо или плохо, что он эгоист, и ведет себя как ребенок.
I'm feeling pretty confident. Я вполне уверен.
They're self sufficient. Они самодостаточны.
We are firmly confident of victory. Мы твёрдо уверены в победе.
My past self is another person. Я в прошлом – это другой человек.
People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry. Люди злятся больше всего, когда над ними насмехаются. Поэтому люди, уверенные в себе, злятся редко.
A shadow of your former self. Тень прежнего тебя.
The defense lawyer was confident that he would be able to answer to the prosecutor's arguments in his rebuttal. Адвокат обвиняемого был уверен, что сможет объяснить аргументы стороны обвинения в своем обращении.
So if your child is bored and you give him an iPad, he may not be bored anymore, but he hasn't learned how to entertain himself, or self regulate, Professor Fenske said. Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске.
She's not confident about the future. У неё нет уверенности в завтрашнем дне.
Indicators are self adjusting to the selected timeframe and zoom levels are easily accessible directly within the charts. Индикаторы самостоятельно подстраиваются под выбранные временные рамки, изменяют масштаб уровня и являются легкодоступными непосредственно в рамках графика.
I'm confident that I'll win the tennis match. Уверен, я выиграю этот теннисный матч.
2 – YOU DON’T KNOW YOUR “SELF 2. В не узнаете свою «самость».
We are pleased about your visit and confident that, with your help, we can achieve our goals. Мы рады Вашему визиту и уверены, что вместе с Вами добьемся наших целей.
Every four years liberals and progressives manage to convince themselves that this will be the election that the public finally ignores all of those “distractions” and instead votes in its economic self interest. Каждые четыре года либералам и прогрессистам удается убедить себя в том, что уж на этих-то выборах общество, наконец, проигнорирует все попытки отвлечь его и проголосует за свои экономические интересы.
The operations require professional knowledge and confident presentation. Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
Jackson-Vanick is a self evidently absurd law: if we’re going to keep it on the books we might as well have sanctions against Italy for its cruel occupation of Abyssinia or Japan for its misbehavior in Manchukuo. Поправка Джексона-Вэника это самоочевидно абсурдный закон. Если мы собираемся ее сохранить, то нам надо также ввести санкции против Италии за ее жестокую оккупацию Абиссинии в середине прошлого века, или против Японии за ее неправильное поведение в Маньчжоу-го.
if investments do not grow (and there are no preconditions for that so far - see the reference), growth of consumption will nevertheless be slowed, they are confident at Goldman Sachs. если инвестиции не вырастут (а предпосылок к этому пока нет - см. справку), рост потребления все равно замедлится, уверены в Goldman Sachs.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.