Sentence examples of "senior claims examiner" in English
For example, Ichizo Miyamoto, a former senior finance-ministry official, claims that, accounting for the government’s assets, Japan’s net debt/GDP ratio is below 100%, similar to that of the United States.
Например, Ичизо Миямото, бывший высокопоставленный чиновник в министерстве финансов, утверждает, что если брать в расчет правительственные активы, общий долг/показатель ВВП ? ниже 100%, как и у Соединенных Штатов.
On 22 December, it was reported that a senior IDF officer confirmed Palestinian claims that the army had adopted a tactic of tracking down and killing militants, often with sniper fire, in an effort to quash the three-month-old uprising, Israel Radio reported.
22 декабря поступило сообщение, что старший офицер ИДФ подтвердил заявления палестинцев о том, что армия выработала тактику отслеживания и ликвидации боевиков, как правило, с помощью снайперов, в целях подавления начатого три месяца назад восстания; об этом сообщила израильская радиостанция.
A senior transport assistant assists in the development and elaboration of resource requirements for budget submissions, monitors budget implementation, coordinates insurance coverage and assists with processing claims.
Старший помощник по вопросам транспортных перевозок оказывает содействие в определении потребностей в ресурсах, указываемых в бюджетных документах, контролирует ход исполнения бюджета, координирует вопросы страхования и оказывает помощь в обработке соответствующих требований.
The Office also provides advice and support to a wide range of administrative and substantive standing boards and committees, such as the Local Committee on Contracts, the Local Property Survey Board, the Local Claims Review Board, the Senior Management Group, the Planning and Operations Group, the Gender Task Force, the Quick-Impact Project Committee and the HIV/AIDS Task Force.
Канцелярия предоставляет также консультации и оказывает поддержку широкому кругу административных и основных постоянных комиссий и комитетов, таких, как Местный комитет по контрактам, Местный инвентаризационный совет, Местный совет по рассмотрению требований, Группа старших руководителей, Оперативная группа по планированию, Целевая группа по гендерным вопросам, Комитет по проектам с быстрой отдачей и Целевая группа по вопросам ВИЧ/СПИДа.
The regime claims that it is part of the 'resistance' with its senior partner Iran.
Режим утверждает, что он является частью «сопротивления» наряду со своим старшим партнером ? Ираном.
The report claims that the Aspasia programme addressing the promotion of women to senior lecturer positions at the universities has been successful.
В докладе говорится об успешном осуществлении программы «Аспасиа», имеющей целью расширение доступа женщин к категории старших преподавателей вузов.
The incumbent is to be responsible for drafting and reviewing a variety of contracts and code cables and providing advice on claims, investigation reports, rulings by Liberian courts, memorandums of understanding, legal policies and personnel issues for senior management and Liberian legal entities.
Сотрудник на этой должности будет отвечать за составление проектов различных контрактов и шифрованных телеграмм и за их рассмотрение и представлять рекомендации по искам, отчетам о расследованиях, постановлениям либерийских судов, меморандумам о договоренности, политике в правовой сфере и по кадровым вопросам для старшего руководства и либерийских правовых учреждений.
Ethiopia falsely claims, in its letter of 7 May 2001, that “Eritrea is bringing its troops back into the Temporary Security Zone, lock, stock and barrel, including senior officers”.
В своем письме от 7 мая 2001 года Эфиопия ложно утверждает, будто бы «Эритрея вводит свои войска обратно во временную зону безопасности в полном составе, включая старших офицеров».
When he claims to desire eternal life, in reality man merely wishes to avoid a premature, violent or gruesome death.
Когда он утверждает, что хочет вечной жизни, на самом деле человек просто желает избежать преждевременной, насильственной или страшной смерти.
It is entirely possible that Berezovsky was murdered, and until there is a conclusive determination from the medical examiner no one should rule it out.
Вполне возможно, что Березовского убили. Пока судмедэксперт не представит свое исчерпывающее заключение, этого нельзя исключать ни в коем случае.
According to the Washington Examiner, event planners budgeted around 1,500 port-a-potties for the Jan. 21 event — down from 5,000 portable restrooms at Obama’s 2009 Inauguration.
По данным Washington Examiner, в бюджете мероприятия, назначенного на 21 января, предусмотрены примерно 1500 переносных туалетов. В 2009 году на инаугурации Обамы их было 5000.
“It could be a pissy Inauguration,” said the “Father of Potty Parity“ and George Washington University Professor John Banzhaf to the Washington Examiner.
«Инаугурация может получиться дерьмовой», - заявил Washington Examiner профессор Университета Джорджа Вашингтона Джон Банжаф (John Banzhaf), автор идеи «туалетного равенства».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert