Sentence examples of "sentry" in English
They said it was a drill, but as I left the base I overheard a sentry say it was an escape - from block 12 where X5 lived.
Они сказали, что это тренировка, но когда я покидала базу, я подслушала как часовой сказал о побеге из блока 12, где жили X5.
The Greek Cypriot daily Fileleftheros of 1 March 2001 reported that new fortifications and military construction along the entire length of the border have been completed and newly constructed sentries have been put into use by the Greek Cypriot National Guard.
В номере кипрско-греческой газеты «Филелефтерос» от 1 марта 2001 года сообщалось о завершении строительства новых фортификационных сооружений и военных объектов на всей протяженности границы и о том, что национальная гвардия киприотов-греков стала использовать недавно построенные сторожевые посты.
You don't need a team of sentries, tornado sirens, and floodlights.
Совсем не нужны часовые, сирены для торнадо и прожекторы.
You knock out the sentries, rush into the castle, grab the Doctor and away.
Вы убираете часовых, врываетесь в замок, хватаете Доктора и прочь.
Two men approach quietly, evade a handful of sentries and eliminate the watch on the mainmast.
Два человека должны тихо добраться, миновать какую-то горсть людей и убить часовых на грот-мачте.
In addition, on 6 May local militia threatened to shoot UNMEE sentries manning entry and exit barriers at Kerkesha in Sector West, if they did not keep the barriers open for the passage of armed elements.
Кроме того, 6 мая местные члены полувоенных формирований угрожали пристрелить часовых МООНЭЭ, стоявших у въездного и выездного шлагбаумов в Керкеше в Западном секторе, если они не будут держать шлагбаумы открытыми для прохода вооруженных элементов.
The sentry admits he entered the wrong time on the log.
Караульный сознаётся, что поставил неправильное время в вахтенный журнал.
Couldn't we put one of the remote sentry units in the tunnel and then seal that door?
Мы можем поставить караульного робота в этом туннеле и запечатать эту дверь?
But in the bolder “sentry mode” proposal, a separate habitat module would accommodate four care-taking astronauts on duty throughout the mission.
Но у команды Брэдфорда было еще одно, более смелое предложение. В отдельном жилом модуле она решила разместить четверых дежурных астронавтов, которые должны обслуживать корабль и экипаж на всем протяжении полета.
Approximately 30 armed criminals, who had planned in advance assaults on Government facilities, attacked the patrol and sentry service and a military unit.
Вооруженные преступники в количестве около 30 человек, заранее спланировав нападения на государственные объекты, атаковали патрульно-постовую службу и военную часть.
According to the ILO study, children were most commonly used in carrying out patrols, performing sentry duty, preparing food and providing medical support.
Согласно результатам исследования МОТ, детей чаще всего использовали в патрульной и постовой службе, для приготовления пищи и оказания медико-санитарной помощи.
The Sentry System automatically updates the orbits of approximately 40 NEOs per day and close-approach tables are generated and posted to the Internet.
Система Sentry (" Стража ") периодически обновляет орбиты примерно 40 ОСЗ в день, а составляемые таблицы тесного сближения размещаются в Интернете.
The Sentry System automatically updates the orbits of approximately 40 NEOs per day, and close approach tables are generated and posted on the Internet.
Система Sentry периодически обновляет орбиты примерно 40 ОСЗ в день, а составляемые таблицы тесного сближения размещаются в Интернете.
The Sentry system automatically updated the orbits of approximately 40 NEOs per day and close-approach tables were generated and posted on the Internet.
Система Sentry периодически обновляет орбиты примерно 40 ОСЗ в день, а составляемые таблицы тесного сближения размещаются в Интернете.
In addition to the construction of the barbed-wire fence, the Muslims of Northern Rakhine State provide compulsory forced labour for the military in camp maintenance, sentry duty, portering and brick baking.
Наряду с возведением забора из колючей проволоки мусульмане из северного штата Ракхайн используются для обязательного принудительного труда для военных по обслуживанию лагерей, несению караульной службы, переноске грузов и изготовлению кирпичей.
For objects with relatively high impact probabilities, high impact energies, and/or short intervals to the time of impact, the Sentry system will notify the NEO Program Office staff for manual verification before posting the results on the website.
Применительно к объектам, по которым рассчитанная относительно высокая вероятность столкновения, высокая энергия столкновения и/или короткие сроки до момента столкновения, система Sentry направляет уведомления персоналу Управления программы по ОСЗ для ручной проверки до размещения результатов на веб-сайте.
Through the Sentry system of the NASA Jet Propulsion Laboratory, risk analyses were automatically performed on objects that had a potential for Earth impact, usually when the object had been recently discovered, and lacked the lengthy data interval that would make its orbit secure.
Лаборатория реактивного движения НАСА c помощью своей системы Sentry автоматически проводит анализ рисков по объектам, для которых существует вероятность столкновения с Землей; такой анализ обычно проводится в отношении недавно открытого объекта, по которому еще не собраны данные за достаточно длительный интервал, позволяющие судить о безопасности его орбиты.
If a particularly close approach is noted as being possible by the automatic software system, the object enters the automatic Sentry system, which computes potential Earth impact probabilities and associated information such as impact time, relative velocity, impact energy, impact scale values, and so forth.
Если автоматическое программное обеспечение отмечает возможность особенно близкого сближения, то данные об объекте поступают в автоматическую систему Sentry, которая рассчитывает потенциальную вероятность столкновения с Землей и связанные с этой вероятностью параметры, такие как время столкновения, относительная скорость, энергия столкновения, показатели масштабов столкновения и т.д.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert