Sentence examples of "separately" in English with translation "отдельно"

<>
Let's examine each situation separately. Давайте рассмотрим каждую ситуацию отдельно.
Games, including Titanfall, Halo, sold separately. Игры, включая Titanfall и Halo, продаются отдельно.
We would like to pay separately Мы хотели бы оплатить отдельно
The following dimensions are specified separately: Следующие аналитики указываются отдельно.
You must update each localization separately. Каждую локализованную версию объекта следует обновить отдельно.
We moved here separately three years ago. Мы переехали сюда отдельно друг от друга три года назад.
Merging separately created accounts with Facebook Login Объединение отдельно созданных аккаунтов с «Входом через Facebook»
Minors serve custodial sentences separately from adults. Осужденные несовершеннолетние отбывают наказания отдельно от взрослых.
Separately, the Norges Bank holds its policy meeting. Отдельно Банк Норвегии проводит свои заседания по политике.
Do you want to pay together or separately? Вы хотите платить вместе или отдельно?
The internal hard drive can be purchased separately. Внутренний жесткий диск можно приобрести отдельно.
You must purchase the physical gift cards separately. Физические подарочные карты необходимо приобретать отдельно.
Separately, Swiss National Bank President Thomas Jordan speaks. Отдельно Швейцарский национальный президент банка Томас Джордан говорит.EUR/USD rebounds from 1.0660.
Merging Facebook Login accounts and separately created accounts Объединение отдельно созданных аккаунтов с «Входом через Facebook»
Scroll down and click or tap Manage Separately. Прокрутите вниз и нажмите Управлять отдельно.
These data are stored separately from your Xbox profile. Эти данные хранятся отдельно от вашего профиля Xbox.
The status is listed separately for each payment method. Статус указывается отдельно для каждого способа оплаты.
These components are often supplied separately to the damper; Эти компоненты часто поставляются отдельно от демпфера.
Note: The vertical stand is available for purchase separately. Примечание Вертикальную подставку можно приобрести отдельно.
All magazines from weapons should be emptied and stored separately; все магазины и обоймы из всех видов оружия нужно опорожнить и хранить отдельно;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.