Sentence examples of "sequel" in English with translation "продолжение"

<>
Translations: all57 продолжение32 сиквел17 other translations8
Every day has a sequel. У каждого дня есть продолжение.
There was an astonishing sequel. Затем последовало неожиданное грозное продолжение.
Europe should not welcome a sequel. Европа не должна приветствовать продолжение этого.
Sounds like a "Road Warrior" sequel. Звучит как продолжение фильма "Воин дороги".
I wanted to make a sequel. Я хотел создать продолжение, развитие игры.
So, the sequel to "Elizabeth," "Golden Age." Итак, продолжение "Елизаветы" - "Золотой век".
Technically, "The Road Warrior" was a sequel. Формально, "Воин дороги" и есть продолжение.
It was a big story. Mel Gibson did the sequel. Мел Гибсон снял продолжение,
Hey, was Beowulf a Teen Wolf sequel with Scott Baio? Эй, а Беовульф это продолжение Волчонка со Скоттом Байо?
But neither the US nor the world can afford a sequel. Но ни США, ни мир не могут позволить себе продолжения этого.
According to your posts, Lexi's signed up for the sequel. Судя по вашим постам на форуме, Лекси готова сняться в продолжении.
We are going to talk today about the sequel of "Inconvenient Truth." Сегодня мы поговорим о продолжении фильма "Неудобная правда".
Now you must write a sequel, and this is what will happen ." Вы должны написать продолжение, и вот что в нём должно случиться."
And she went on to tell me what to write in the sequel. И она начала объяснять мне, что написать в продолжении.
The book is "Our Choice," Al Gore's sequel to "An Inconvenient Truth." Книга называется "Наш выбор", продолжение книги Альберта Гора "Неудобная правда".
Lemme buy you a drink, I wanna tell you my idea for a Gator sequel! Позволь купить тебе выпивку, я хочу рассказать тебе мою идею насчет продолжение Аллигатора!
When I made the sequel to "Elizabeth," here was a story that the writer was telling: Когда я работал над продолжением "Елизаветы", вот какую историю рассказывал сценарист.
I mean, let's say, for instance, that I was going to write a sequel to Paradise Misplaced. То есть, давайте представим, например, что я собирался написать продолжение "Потерянного рая".
It's the sequel to "An Inconvenient Truth," and it explores all the solutions that will solve the climate crisis. Это продолжение "Неудобной правды", и она рассматривает все способы решения проблемы климатического кризиса.
Do you think she'll break the news about the sequel tonight, or will someone else beat her to the punch? Думаешь, она сообщит сегодня о продолжении, или кто-нибудь успеет её опередить?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.